Monday, November 9, 2009

the Pianist--The Screenplay

                                     THE PIANIST                                    by Ronald Harwood                             based on the published memoir by                                   Wladyslaw Szpilman                                                            Final Draft, 1998                                                         Note: Unless otherwise indicated, all dialogue spoken by                 Germans will be in the German language and subtitled.                  FADE IN:                 INT. WARSAW (ARCHIVE) - DAY                 Black and white. Street scene. People toing and froing.  A                 man rattles by.                 SUPERIMPOSE CAPTION:                                        WARSAW 1939                 INT. STUDIO, RADIO STATION, WARSAW - DAY                 WLADYSLAV SZPILMAN plays Chopin's Nocturne in C sharp minor,                 Posthumous. He's twenty-eight years old, elegant and                 handsome.                  In the booth, separated from the studio by a glass screen,                 an engineer, wearing collar and tie, monitors the broadcast.                 Behind him, a window to the street with strips of paper                 taped on it as protection against blast.                  Without warning, a bomb drops nearby, then another and                 another. The whole building shudders alarmingly and the                 window in the booth shatters.                  The engineer and Szpilman exchange a look as a man enters                 the booth and talks urgently to the Engineer, then goes.                  The engineer makes a 'cut-throat' gesture, but Szpilman                 shakes his head, determined to play on.                  He plays, then glances at the booth. The engineer has gone,                 but through the shattered window he sees fires raging.                  Very near, a loud, terrifying explosion. The reverberations                 cause plaster to flake and dust to trickle down over his                 face.                  And then a bomb explodes even closer. The glass screen                 separating booth from studio implodes, showering Szpilman                 with glass. He stops, frozen.                 INT. STAIRS AND LOBBY, RADIO STATION - DAY                 Pandemonium. Chaos. People rushing in all directions, many                 carrying files, boxes, papers, shouting, calling. Some of                 the men in military uniform. The bombing continuous.                 Szpilman fights his way down the stairs. He has a small                 cut on his forehead and is dabbing it with his handkerchief.                 He has a dazed look. Halfway down the stairs, A young woman,                 DOROTA, tugs at his sleeve:                                       DOROTA                          Mr. Szpilman.                 He turns, to see an extremely pretty young woman gazing                 adoringly at him while they're jostled and shoved. His                 eyes light up.                                       SZPILMAN                          Hello.                                       DOROTA                          I came specially to meet you today.                           I love your playing, but what a                           day to choose.                                       SZPILMAN                          Who are you?                                       DOROTA                          My name's Dorota, I'm Jurek's                           sister. oh! You're bleeding.                                       SZPILMAN                          It's nothing.                 JUREK pushes in beside them and takes her arm.                                       JUREK                          C'mon, Dorota, you can write him a                           fan letter later, this isn't the                           best time, c'mon.                 Jurek, pulling Dorota, fights his way down the stairs.                                       SZPILMAN                               (calling)                          Jurek, why have you been hiding                           her?                 And he, too, is carried with the flow into the lobby. Debris                 everywhere. Szpilman fights to get to the main door, when                 another bomb explodes, filling the air with dust and debris,                 obscuring him and everyone else.                 INT. WARSAW APARTMENT - DUSK                 The Szpilman family in panic: coming and going out of rooms,                 packing clothes and belongings into open suitcases and a                 trunk in a comfortable, tastefully furnished bourgeois                 apartment, the living room lined with books, paintings and                 boasting a boudoir grand, silver platters and candlesticks.                 The family consist of MOTHER, in a state of great anxiety,                 FATHER, REGINA, twenty-six, HALINA, twenty-two, and HENRYK,                 twenty-four, the only one not in movement. He sits by the                 radio set, ear to the speaker, trying to tune to a station.                 No bombs now, just the distant sound of artillery fire.                 Father, holding a silver-framed photograph, crosses to                 Mother.                                       FATHER                          What you think, should I take Uncle                           Szymon's photograph?                                       MOTHER                          Take it, don't take it, take what                           you like. Can't you see I'm worried                           sick?                                       FATHER                          He'll come home, he'll be all right.                 He goes into his room. She can barely control her tears                 and hurries into the kitchen just as the front door opens                 and Szpilman enters, looks round bemused by the activity.                                       REGINA                          Mama, Wladek's home.                 Mother dashes out of the kitchen.                                       MOTHER                          Thank God - Wladek! You're wounded.                                       SZPILMAN                          It's a little cut, nothing.                                       MOTHER                          I've been worried sick.                                       HENRYK                          I told her not to worry. You had                           your papers on you. If you'd been                           hit by a bomb, they'd have known                           where to take you.                 The girls suppress smiles.                                       MOTHER                          Henryk, don't say things like that,                           God forbid, God forbid.                                       HALINA                               (calling through a                                door)                          Papa, Wladek's home.                 Father appears in the doorway, beaming, clutching a violin                 case.                                       FATHER                          What did I tell you?                                       SZPILMAN                               (looking around the                                room, bemused)                          What are you doing?                                       REGINA                          What's it look like we're doing?                 The toing and froing continues non-stop.                                       SZPILMAN                               (to Henryk)                          They bombed us, we're off the air.                                       HENRYK                          Warsaw's not the only radio station.                                       MOTHER                          Pack, darling, get your things,                           pack.                                       SZPILMAN                          Where are we going?                                        MOTHER                          Out of Warsaw.                                       SZPILMAN                          Out of Warsaw. Where?                                       REGINA                          You haven't heard?                                       SZPILMAN                          Heard what?                                       REGINA                          Haven't you seen the paper? Where's                           the paper?                 She starts to look. The others continue to bustle and pack.                                       HALINA                          I used it for packing.                                       REGINA                               (exasperated)                          She used it for packing.                                       FATHER                          The government's moved to Lublin.                                       HALINA                          All able-bodied men must leave the                           city, go across the river and set                           up a new line of defence, that's                           what it said.                                       FATHER                          There's hardly anybody left in                           this building, only women, the men                           have gone.                                       SZPILMAN                          And what do you think you'll do                           while you're setting up a new line                           of defence? Wander round lugging                           your suitcases?                                       MOTHER                          Pack, Wladek, there's no time.                                       SZPILMAN                          I'm not going anywhere.                                       HALINA                          Good! I'm not going anywhere either!                                       MOTHER                          Don't be ridiculous, we've got to                           keep together.                                       SZPILMAN                          No, no, no, I'm staying put. If                           I'm going to die, I prefer to die                           at home.                                       MOTHER                          God forbid!                                       HENRYK                          Sssh!                 Crackles, whistles and static from the radio.                                       HENRYK                          Ssh! I've got something, listen...                 They gather round.                                       RADIO ANNOUNCER                          ... an important announcement.                           News has just been received through                           the BBC that Great Britain, having                           had no reply...                               (static)                          ...and therefore has declared war                           on Nazi Germany...                               (a collective gasp)                          ... next few hours... awaiting                           latest news...                 Henryk hits the set.                                       RADIO ANNOUNCER                          ... but France is expected to make                           a similar announcement...                               (static)                          ... Poland is no longer alone.                 The Polish national anthem plays. All are still.                 INT. WARSAW APARTMENT - NIGHT                 Father pours liqueur into glasses.                 The family are seated around the dining table, having just                 finished a meal. The table groans with the remains of the                 dinner. Szpilman has a plaster over his cut.                                       HENRYK                               (lighting up a                                cigarette)                          Mama, that was a great dinner.                                       SZPILMAN                          It certainly was.                                       MOTHER                          When there's something to celebrate,                           you've got to make an effort.                 The glasses are handed round.                                       FATHER                          Here's to Great Britain and France.                 They all clink glasses and drink.                                       FATHER                          I told you. Didn't I tell you? All                           will be well.                 EXT. RUINED WARSAW STREET - DAY                 A column of German Soldiers, led by an officer on horseback,                 march into view.                  On the sidewalk of the street, with its buildings in ruins,                 smoke still rising, stand onlookers, including Szpilman                 and Henryk, and a little behind them, Father, craning to                 see. They watch, expressionless, as the Germans march past.                 INT. WARSAW APARTMENT - DAY                 Regina is opening and closing the window, examining the                 frame with her fingers. Halina is on a box, removing and                 replacing books. Mother sits at one end of the table,                 polishing a man's watch and chain. At the other end, Father                 sits counting a small stack of notes and coins. Henryk is                 deep in thought and Szpilman is fiddling with his father's                 violin. The apartment has less furniture now and the silver                 has gone.                                       FATHER                               (finishing the                                counting)                          Five thousand and three.                                       MOTHER                          Is that all?                                       FATHER                          Yes, five thousand and three zlotys,                           that's all we've got left.                                       REGINA                          It's three thousand and three zlotys                           too much,                               (reading from                                newspaper)                          'Re: Further restrictions regarding                           liquid assets: Jews will be allowed                           to keep a maximum of two thousand                           zlotys in their homes.'                                       MOTHER                          What are we supposed to do with                           the rest?                                       HALINA                          Deposit it in a bank. Blocked                           account.                                       HENRYK                          Banks? Who'd be stupid enough to                           deposit money in a German bank?                                       REGINA                          We could hide the money here in                           the window frame.                                       FATHER                          No, no, no. I'll tell you what                           we'll do. We'll use tried and tested                           methods. You know what we did in                           the last war? We made a hole in                           the table leg and we hid the money                           in there.                                       HENRYK                          And suppose they take the table                           away?                                       MOTHER                          What d'you mean, take the table                           away?                                       HENRYK                          The Germans go into Jewish homes                           and they just take what they want,                           furniture, valuables, anything.                                       MOTHER                          Do they?                                       FATHER                          Idiot! What would they want with a                           table?                 All look at the table: it's covered in stains and the veneer                 is coming away at one end. A table like this?                 He pokes his finger under the veneer. It snaps, revealing                 bare wood beneath.                                       MOTHER                          What on earth are you doing?                                       HALINA                          There's a good place under the                           cupboard.                                       HENRYK                          No, no. Listen, I've been thinking --                                       SZPILMAN                          That makes a change.                                       HENRYK                          You know what we do? We use                           psychology.                                       SZPILMAN                          We use what?                                       HENRYK                          We leave the money and the watch                           on the table. And we cover it like                           this.                               (covers it with the                                newspaper)                          In full view. The Germans will                           search high and low, I promise                           you, they'll never notice it.                                       SZPILMAN                          Of course they'll notice it. But                           look--                               (lifts the violin                                fingerboard.)                          This is a good place for something.                                       HENRYK                          A good place for what?                               (to the others')                          He's insane!                                       SZPILMAN                          Just shut up.                                       FATHER                               (overlapping)                          My violin?                 They all talk at once.                                       REGINA                          Quiet! Quiet! Order, please, order!                                       HALINA                          She's a lawyer, she likes order.                                       REGINA                          Listen, just listen. Let's come to                           an agreement. We jam the money in                           the window frame. The watch we                           hide under the cupboard. And the                           chain we put in the violin.                 A brief silence.                                       FATHER                          Will I still be able to play?                                       SZPILMAN                          Let's find out.                 They start to hide the things.                 INT. WARSAW PHARMACY - DAY                 Szpilman is on the public telephone, waiting for someone                 to answer his call. Then:                                       SZPILMAN                          Jurek? Wladek Szpilman.                                       JUREK                               (filtered)                          Wladek! How are you?                                       SZPILMAN                          Fine, we're fine, thank you, and                           you?                                       JUREK                               (filtered)                          Fine, we're fine in the                           circumstances. But I can guess                           what you've called about. There's                           nothing we can do; they won't reopen                           the station--                                       SZPILMAN                               (trying to interrupt)                          Yes, I know, but Jurek, Jurek...                                       JUREK                               (filtered)                          ...not even music, nothing, no                           radios for the Poles. But I'm sure                           you'll find work, Wladek, a pianist                           like you.                                       SZPILMAN                          Maybe, maybe not, but, Jurek, don't                           be offended, I didn't call to                           discuss my future career.                 EXT. WARSAW STREET AND CAFE PARADISO - DAY                 Szpilman and Dorota stroll along a tree-lined street with                 bombed-out buildings and rubble. She flicks admiring, almost                 loving glances at him as they walk and talk. And he is                 smiling, touched by her.                                       DOROTA                          I nagged Jurek for weeks and weeks.                           And at last he gave in and said,                           'All right, come with me tomorrow,'                           and so I came and they bombed the                           station.                                       SZPILMAN                          You know something? Meeting you                           like that was absolutely wonderful.                                       DOROTA                          Really?                                       SZPILMAN                          Yes!                               (he looks at her,                                smiles)                          It was...it was unforgettable.                 She's embarrassed.                                       DOROTA                          I've always loved your playing,                           Mr. Szpilman.                                       SZPILMAN                          Wladek, please.                                       DOROTA                          No one plays Chopin like you.                 She begins to laugh.                                       SZPILMAN                          I could accompany you, me on the                           piano, you on the cello.                 They become almost helpless, holding on to each other.                                       DOROTA                          Oh, Mr Szpilman, you're quite...                           quite wonderful.                                       SZPILMAN                          Wladek, please.                 Amidst their laughter, he takes her hand and kisses it.                 INT. WARSAW APARTMENT - NIGHT                 The family are gathered around the table, listening to                 Father reading from the newspaper.                 The apartment has even less furniture now. The paintings                 are gone.                                       FATHER                               (reading)                          'Re: emblems for Jews in the Warsaw                           District. I hereby order that all                           Jews in the Warsaw District will                           wear visible emblems when out of                           doors. This decree will come into                           force on the 1st December 1939 and                           applies to all Jews over twelve                           years of age. The emblem will                           be worn on the right sleeve and                           will represent a blue Star of David                           on a white background. The                           background must be sufficiently                           large for the Star to measure eight                           centimetres from point to point.                           The width of the arms of the Star                               (reading)                          must be one centimetre. Jews who                           do not respect this decree will be                           severely punished. Governor of                           Warsaw District, Dr. Fischer.'                 Silence. Then:                                       HENRYK                          I won't wear it.                                       REGINA                          won't wear it. I'm not going to be                           branded.                                       SZPILMAN                               (grabbing the                                newspaper)                          Let me see this.                                       FATHER                          Doesn't it say we have to provide                           these armbands ourselves? Where                           will we get them?                                       HENRYK                          We're not going to get them. We're                           not going to wear them!                 Silence, each locked in their own thoughts.                 EXT. WARSAW STREET - DAY                 Father, wearing the Star of David armband, walks slowly                 along, carrying a string bag containing potatoes and                 carrots, his eyes fixed on the pavement as if his thoughts                 are a million miles away.                 He passes two GERMAN OFFICERS. They stop.                                       GERMAN OFFICER                               (a harsh shout)                          You!                 Father stops, turns fearfully and approaches the Germans.                                       GERMAN OFFICER                          Why didn't you bow?                                       FATHER                               (removing his hat)                          I'm sorry I...                 I German Officer cracks him hard across the face, catching                 his ear. Father reels, collects himself as best he can and                 starts to shuffle on -                                       GERMAN OFFICER                               (calling after him)                          You are forbidden to walk on the                           pavement. Walk in the gutter!                 Father steps off the pavement and walks in the gutter. The                 German turn and go. Father walks on.                 INT. WARSAW APARTMENT - EVENING                 Szpilman composing at the piano. He plays, makes adjustments                 with a pencil to the manuscript, plays again. The flat is                 almost bare. Halina, enters with a newspaper.                                       HALINA                          Have you seen this?                                       SZPILMAN                               (irritated)                          What, I'm working, what?                 She hands him the paper. He looks at it. His expression                 darkens.                 INSERT:                 the newspaper. A map of the proposed Jewish area: two                 distinct districts, one large, one smaller.                                       SZPILMAN'S VOICE                          What is it?                                       HALINA'S VOICE                          That's where they're going to put                           us.                                       SZPILMAN'S VOICE                          What d'you mean, put us?                 THE APARTMENT:                  She looks over his shoulder and reads. As she does so, the                 door of Henryk's room opens and he stands leaning in the                 doorway, watching, as if amused.                                       HALINA                          'By order of the Governor of the                           Warsaw District, Dr. Fischer,                           concerning the establishment of                           the Jewish District in Warsaw.                           There will be created a Jewish                           District in which all Jews living                           in Warsaw or moving to Warsaw will                           have to reside."  And look here:                           'Jews living outside of the                           prescribed area will have to move                           to the Jewish district by 31st of                           October 1940.'                 Szpilman gazes at the map, horrified.                                       SZPILMAN                          But...they won't get all of us...                           we'll...it's too small...there's                           four hundred thousand of us in                           Warsaw!                                       HENRYK                          No. Three hundred and sixty                           thousand, so it'll be easy.                 He laughs but they're disturbed by a sound from another                 room, the sound of crying. They look at each other puzzled,                 then Halina opens a door and looks in. Szpilman and Henryk                 join her.                  BEDROOM:                 Father is asleep but Mother is sitting on the bed, holding                 a purse, crying. Halina sits beside her, puts an arm round                 her.                                       HALINA                          Mama, what is it?                 Mother opens the purse to reveal a crumpled note.                                       MOTHER                          Twenty zlotys. That's all we've                           got left. What can I buy with twenty                           zlotys?                               (breaking down)                          I'm sick of cooking potatoes,                           potatoes, potatoes.                 She weeps. Halina tries to comfort her. Szpilman and Henryk                 watch.                 INT. SZPILMAN APARTMENT, SLISKA STREET - NIGHT                 Hands on the piano keyboard. Podgy, hairy hands with dirty                 nails. They play an octave, harsh, toneless, with straight                 fingers.                 The hands belong to Mr Lipa, a dealer, early fifties. He                 sits at the piano, now examining the lacquer. Regina stands                 in the bow, watching him. Henryk is at the table, also                 watching intently.                 Szpilman sits apart, aloof, his back to the piano and to                 Mr Lipa.                                       MR LIPA                          That's the price. That's what I'm                           offering. And my advice is to                           accept. You won't get more from                           anyone else.                                       REGINA                          But...but it's a Steinway, Mr                           Lipa...                                       MR LIPA                          Two thousand. My advice is to take                           it. What you going to do when you're                           hungry? Eat the piano?                 Henryk suddenly makes a lunge for him, grabs hold of him,                 a rough struggle takes place and during it Mother and Father                 appear at their bedroom door to watch, appalled.                                       HENRYK                          Get out! You're a thieving bastard,                           we don't want your money, get out!                           We'd rather give it away! Get out!                 Regina tries physically to restrain him.                                       MR LIPA                               (overlapping, warding                                off Henryk)                          Hey! Hey! What's the matter with                           you? Haven't you eaten today, what                           you suffering from? Hey!                                       REGINA                               (overlapping)                          Henryk, stop it, leave him alone.                                       MR LIPA                               (recovering, catching                                his breath,                                overlapping)                          You people are crazy! I'm doing                           you a favour, two thousand, and                           I'm paying for the removal, I'm                           not even charging for the removal.                 Henryk subsides, glowering at him.                                       MR LIPA                          You haven't eaten today, you're                           crazy...                 Suddenly:                                       SZPILMAN                               (turning to them,                                severe)                          Take it.                 EXT. STREET LEADING TO GHETTO - DAY AUTUMN                 A great column of Jews of all ages make their way towards                 the area that will become the ghetto. On foot, on bicycles,                 on horse-drawn platforms, some pushing prams loaded with                 belongings. A great moving mass of humanity.                 They're watched on either side of the street by Poles.                  On a horse-drawn platform, the Szpilmans with their                 belongings.  All wear armbands.                  Szpilman, Halina and Henryk walk beside the platform with                 Mother, Father and Regina seated on it.                  Szpilman catches sight of someone among the onlookers,                 smiles and pushes through the crowd to Dorota, close to                 tears.                                       SZPILMAN                          Dorota!                                       DOROTA                          I didn't want to come, I didn't                           want to see all this, but I couldn't                           stop myself.                                       SZPILMAN                          How are you doing?                                       DOROTA                          Fine, no, not really, they arrested                           my cousin, but Jurek says they'll                           let him out.                               (stops, tears in                                her eyes.)                          This is disgraceful.                                       SZPILMAN                          Don't worry, it won't last long.                                       DOROTA                          That's what I said, it's so - it's                           too absurd!                                       SZPILMAN                          I'll see you...soon.                 He smiles and runs to catch up with his family. He looks                 back, but Dorota is lost to sight and the procession                 continues on its way.                 INT./EXT. GHETTO APARTMENT AND STREET - DAY                 Two rooms on the third floor: a living room and a kitchen.                 The Szpilmans are unpacking their belongings in silence.                 Father pauses for a moment to take stock.                                       FATHER                          To tell you the truth, I thought                           it would be worse.                                       SZPILMAN                          How will we sleep?                                       MOTHER                          I'll sleep with the girls in the                           kitchen. You, Henrykc and Papa in                           here.                                       HALINA                               (at a window)                          Look! Come and look!                 They all go to the window and look out.                  Their POV - the street.                  Further along, men are building a wall across the street.                 EXT. GHETTO WALL - DAY                 A SERIES OF SHOTS:                  THE WALL. THE WALL. THE WALL.                 EXT. MARKET AREA, GHETTO - DAY                 Winter. Cold, freezing day. Slush underfoot. Great activity.                 People selling shoes, clothes, carpets, curtains, food. A                 woman offers cakes under a barbed-wire cover. Noise, bustle,                 restless wing and froing.                   Among the traders, Henryk, slightly shabbier now, and at                 his feet a basket with books. He holds a couple of volumes                 in his hands, trying to interest passers-by.                  Szpilman, also a little shabbier, wends his way through                 the setters and buyers, the beggars, the passers-by, and                 reaches Henryk.                 Henryk drops the two volumes into the basket, takes a handle                 one side of the basket, Szpilman the other. They set off.                  As they walk, carrying the basket between them, passing                 beggars and children asking for food:                                       SZPILMAN                          You sell anything?                                       HENRYK                          Just one. Dostoevsky. The Idiot.                           Three zlotys.                                       SZPILMAN                          That's better than yesterday.                                       HENRYK                          Three lousy zlotys. And there are                           people here making millions.                                       SZPILMAN                          I know.                                       HENRYK                          You don't know, believe me. They                           bribe the guards. The guards turn                           a blind eye. They're bringing in                           cartloads, food, tobacco, liquor,                           French cosmetics, and the poor are                           dying all around them and they                           don't give a damn.                 Suddenly, a WOMAN appears in front of them, barring their                 way. She's brightly rouged with thickly painted eyebrows,                 dressed in an old green velvet curtain with an unsteady                 mauve ostrich feather rising from her straw hat.                                       THE FEATHER WOMAN                          Excuse me, but have you by any                           chance seen my husband Izaak                           Szerman?                                       SZPILMAN                          I'm afraid not.                                       THE FEATHER WOMAN                          A tall handsome man with a little                           grey beard?                  They shake their heads.                                       THE FEATHER WOMAN                          No?                               (she is near to                                tears, then smiles                                artificially.)                          Oh, do forgive me.                               (as she goes)                          Goodbye, sleep well, if you see                           him, please do write, Izaak                           Szerman's his name...                 She wanders on. Szpilman and Henryk, too, continue on their                 way. And as they go:                                       HENRYK                          Sometimes I wish I could go mad.                 EXT. CHLODNA STREET - DAY                 A stream of cars and trams. Jewish policemen and German                 soldiers much in evidence.                 Szpilman and Henryk join a large crowd of Jews waiting at                 a barrier to cross the intersection. The crowd is agitated,                 impatient for a policeman to stop the traffic and let them                 through.                 A MAN next to Szpilman and Henryk is becoming more and                 more distraught, shifting his weight from foot to foot,                 taking off and putting on his hat.                                       THE NERVOUS MAN                          This is totally insane; why do we                           have to have a gentile street                           running through our area? Can't                           they go around?                                       HENRYK                          Don't worry about it, they're about                           to build a bridge, haven't you                           heard?                                       THE NERVOUS MAN                          A bridge, a schmidge, and the                           Germans claim to be intelligent.                           You know what I think?  I think                           they're totally stupid. I've got a                           family to feed and I spend half my                           time here waiting for them to let                           us through.                 Meanwhile, a street band begins to play a waltz. Jewish                 policemen and German soldiers are clearing a space, shoving                 Jews out of the way, including Szpilman, Henryk and the                 nervous man. Other soldiers are clearing a space.                  Two GERMAN SOLDIERS pull out of the crowd a tall woman and                 a short man and haul them into the cleared space.                                       THE GERMAN SOLDIER                          Dance!                 The couple dance to the street band's waltz.                  At intervals, German soldiers select even more unlikely                 couples: a fat woman with a painfully thin man, a young                 boy with an elderly woman, two men, and two cripples.                  The German soldiers are, to various degrees, amused. One                 of them is almost hysterical with laughter.                                       SOLDIERS                          Faster! Go on, faster! Dance!                 The couples dance as fast as they can. A soldier kicks one                 of the cripples who can't go on any more.                                       SOLDIERS                          Dance! Dance!                 Then a whistle blows, a policeman stops the traffic, the                 barrier swings open and people swarm across in both                 directions.                 INT. GHETTO APARTMENT - DAY                 Szpilman and Henryk enter and stop. Uneasy.                                       MOTHER                          Good, they're here. Yitzchak                           Heller's been waiting for you,                           Henryk.                 Seated at the table with Mother and Father is a uniformed                 young man, YITZCHAK HELLER, unusual appearance, a man with                 red hair and a Hitler moustache.                  Heller remains seated, just nods at the brothers.                                       HENRYK                          What's this about?                                       MOTHER                          Sit down, have tea, I'll start                           lunch when the girls get back.                 Henryk and Szpilman sit. They eye Heller suspiciously.                                       HENRYK                          So, what are you doing here?                                       FATHER                          He brought cakes.                 Awkward silence.                                       FATHER                          His father's back in the jewellery                           business and doing well, isn't                           that so, Yitzchak? Amazing.                            Jewellery.                 He runs dry. Another awkward silence. Then:                                       HELLER                          We're recruiting.                                       HENRYK                          Who's recruiting?                                       HELLER                          Don't be clever with me, Henryk.                           I've come here as a friend. They're                           bringing Jews in from all over the                           country. Soon there'll be half a                           million people in the ghetto. We                           need more Jewish police...                                       HENRYK                               (sarcastic)                          Oh? More Jewish police? You mean                           you want me to wear a cap like                           yours, beat up Jews with my                           truncheon and catch the Gestapo                           spirit. I see!                                       HELLER                               (eyes narrowed,                                dangerous)                          Someone's got to do it, Henryk.                                       HENRYK                          But why me? I thought you only                           recruited boys with rich fathers.                           Look at my father, look at us, I                           mean...                                       HELLER                               (interrupting,                                flaring)                          Yes, I'm looking at you and that's                           why I'm here. Your whole family                           can have a better life. You want                           to go on struggling for survival,                           selling books on the street?                                       HENRYK                               (a smile)                          Yes, please.                                       HELLER                               (to Szpilman)                          I'm doing you people a favour. And                           what about you, Wladek? You're a                           great pianist. And we've got an                           excellent police jazz band. They'd                           welcome you with open arms. Join                           us. You've got no work...                                       SZPILMAN                          Thank you. But I've got work.                 Silence. Heller rises angrily.                 INT. CAFE NOWACZESNA, GHETTO - DAY                 On a platform, Szpilman plays at a piano, but he can hardly                 be heard above the noise of chatter and laughter.                  The large cafe is crowded, hot and smoke-filled. Well-heeled                 customers, pimps, whores, businessmen sit at little tables,                 eating, talking, laughing, almost drowning the piano music.                 Some dance.                 A couple of tables back from the piano, a customer is doing                 business with a friend. The customer has a small stack of                 coins, some of them twenty-dollar gold pieces. He folds                 back the tablecloth to reveal a marble surface beneath. He                 drops a coin on the marble and listens but the noise is                 too loud. He sees the cafe owner, BENEK, fiftyish, and                 makes gestures, pointing at Szpilman. Benek pushes his way                 through to Szpilman.                                       BENEK                               (whispering into                                Szpilman's ear)                          I'm sorry, Mr Wladek, he wants you                           to stop.                                       SZPILMAN                               (continuing to play)                          Who wants me to stop?                 Benek points to the customer, who makes an imploring gesture                 to Szpilman. Szpilman stops playing.                  The friend watches the customer intently as he drops the                 coins one by one onto the marble. He drops them, puts his                 ear close and listens.  Two or three he discards, but he                 smiles when coins make a pure tone, and he keeps them.                  Szpilman exchanges looks with a pretty whore, who makes                 eyes at him.                  Satisfied, the customer beams, nods his thanks to Szpilman,                 who resumes his piano playing.                 EXT. GHETTO STREET - DUSK                 Szpilman walking. He passes emaciated children and beggars.                 He steps over the corpses lying on the sidewalk.                 EXT. STREET NEAR WALL - DUSK                 The wall runs the length of the street, dividing it in                 half and narrowing it. Buildings on one side, the wall on                 the other.                 Szpilman walks along. A piercing whistle from the Aryan                 side.  Szpilman stops.                  Two women appear from a doorway, approach the wall and                 look up.  Two or three packages come flying over from the                 Aryan side. The women grab them and disappear.                  Szpilman walks on and sees a child appear through a hole                 at ground level. The child wriggles through then turns,                 pulls a package after him and runs.                  Szpilman walks on, hears a noise, looks back to see a SECOND                 CHILD trying to wriggle through the same hole. But he's                 stuck. Angry German voices from the Aryan side.                                        2ND CHILD                          Help me! help me!                 Szpilman goes to him, pulls him with all his might but the                 boy is jammed in the hole.                 From the other side of the wall, the sound of an angry                 German voice and of a boot stamping violently on the boy.                 The boy screams in agony.                 Szpilman continues to try to pull the boy through.                  The sound of the German voice swearing and the dull,                 crunching noise made by the boot smashing into the boy                 continues, and with every thud the boy screams in terrible                 pain.                 Szpilman struggles to help the boy whose screams are                 becoming weaker yet increasingly desperate.                 Szpilman pulls his arms and finally manages to get him                 through. The boy lies moaning.                 Szpilman takes the boy's face in his hands, tries to comfort                 him, revive him, but the boy has stopped moaning. His head                 lolls and his jaw sags. He is dead. Szpilman stands quickly                 and hurries away.                 EXT. COURTYARD AND HOUSE - EVENING                 Szpilman approaches the house through a shabby yard.                 INT. JEHUDA ZYSKIND'S ROOM - EVENING                 The noise of a mimeograph machine. A huge, CHEERFUL MAN                 with a perpetual cigarette in his mouth.                                       JEHUDA                          I always say look on the bright                           side. You're in the small ghetto,                           intellectuals, professional people,                           you're better off than us. Here,                           in the large ghetto, it's a                           cesspool. But you, you're living                           in Monte Carlo. You could say you're                           privileged and that, of course,                           goes against my principles.                            Nevertheless...                 He laughs and coughs, starts looking through papers. His                 room is piled from floor to ceiling with old papers and                 stuff. Dark, shabby, run-down.                 One of his sons, SYMCHE, is operating the mimeograph                 machine. The other, DOLEK, is sorting the sheets as they                 come off the roller.  MRS. ZYSKIND, holding a toddler, is                 cooking at a small stove.                 JEHUDA finds what he's been looking for, a newspaper made                 up of a few sheets.                                       JEHUDA                          Ah, here. Today's news from the                           other side.                                       SZPILMAN                          You're amazing, Jehuda.                                       JEHUDA                          No, I'm a socialist. I have brothers                           everywhere. They bring me news and                           food. We care about our fellow                           human beings. Workers of the world                           unite.                                       SZPILMAN                          So, what's the news?                                       JEHUDA                               (scanning the paper)                          The Germans are advancing on                           Kharkhov.                                       SZPILMAN                          I don't know why I come here every                           evening, it's always such bad news.                                       JEHUDA                          Bad news, you crazy? You have no                           world view, Wladek, that's your                           trouble. The news couldn't be                           better. The moment Hitler invaded                           Russia, I knew we'd be all right.                           Remember Napoleon. Same business.                           The Germans will freeze to death,                           please God.                 He beams. Szpilman leans over, takes a sheet from the                 mimeograph.                                       SZPILMAN                          Jehuda, give me something to do.                                       JEHUDA                          You're an artist, Wladek, you keep                           people's spirits up. You do enough.                                       SZPILMAN                          But I want to help, I want to.                                       JEHUDA                          You're too well known, Wladek. And                           you know what? You musicians don't                           make good conspirators. You're                           too...too musical.                 He loves this, laughs, coughs.                                       SZPILMAN                          There are notices going up. The                           city's to be cleansed of                           undesirables.                                       JEHUDA                          There are always notices going up.                 A distinctive knock on the door. Szpilman tenses but Jehuda                 beams. To one of his boys: Symche - The boy opens the door                 to admit a short, neat man, MAJOREK.                                       MAJOREK                          Hello, Symche, Dolek, Mrs Zyskind,                           Jehuda. Working hard?                 He stops, seeing Szpilman.                                       JEHUDA                          Majorek, this is the greatest                           pianist in Poland, maybe in the                           whole world. Wladyslaw Szpilman.                           Meet Majorek.                                       MAJOREK                               (shakes Szpilman's                                hand)                          I know your name. I've never heard                           you play.                                       JEHUDA                          Majorek used to be in the army.                           Brilliant man. He's got a mind                           like a searchlight. The only thing                           I've got against him is he's not a                           socialist.                               (he looks out of                                the window.)                          You'd better go now, Wladek. It's                           nearly curfew.                               (he hands over                                pamphlets to                                Majorek.)                          You see these, Wladek?  You know                           how many copies we print of our                           newspaper?                 Szpilman shrugs.                                       JEHUDA                          Five hundred. You know how many                           people on average read one copy?                            Twenty.  That makes ten thousand                           readers. These will start the                           uprising. Majorek hides them in                           his underpants. And leaves them in                           toilets.                                       SZPILMAN                          Toilets?                                       MAJOREK                          As many toilets as I can find.                           Germans never go into Jewish                           toilets. They're too clean for                           them.                 Jehuda loves this too, but his laugh makes him cough                 appallingly.                 INT. GHETTO APARTMENT - EVENING                 Summer. The windows are open and the sounds of the ghetto                 can be heard in the background. The family sit round the                 small table as Mother comes with a saucepan of soup and                 starts to serve.                                       MOTHER                          And, please, tonight, for once, I                           don't want anything bad talked                           about. Let's enjoy our meal.                                       HENRYK                          Okay, then I'll tell you something                           funny. You know who I mean by Dr.                           Raszeja.                                       REGINA                          The surgeon?                                       HENRYK                          The surgeon. Well, for some reason,                           don't ask me why, the Germans                           allowed him into the ghetto to                           perform an operation...                                       HALINA                          On a Jew? They allowed a Pole to                           come in to operate on a Jew?                                       HENRYK                          He got a pass, that's all I know.                           Anyway, he puts the patient to                           sleep and starts the operation.                           He'd just made the first incision                           when the SS burst in, shoot the                           patient lying on the table, and                           then shoot Dr. Raszeja and everybody                           else who was there. Isn't that a                           laugh? The patient didn't feel a                           thing, he was anaesthetised -                 He laughs. No one else does.                                       MOTHER                          Henryk, I said nothing bad.                                       HENRYK                          What's the matter with you all?                           Have you lost your sense of humour?                                       SZPILMAN                          It's not funny.                                       HENRYK                          Well, you know what's funny? You're                           funny with that ridiculous tie.                                       SZPILMAN                          What are you talking about, my                           tie? What's my tie got to do with                           anything? I need the tie for my                           work.                                       MOTHER                          Boys, boys...                                       HENRYK                          Your work, yes, playing the piano                           for all the parasites in the ghetto,                           they don't give a damn about                           people's sufferings, they don't                           even notice what's going on around                           them!                                       FATHER                          I blame the Americans.                 The others look at him.                                       SZPILMAN                          For what? For my tie?                                       FATHER                          American Jews, and there's lots of                           them, what have they done for us?                           What do they think they're doing?                           People here are dying, haven't got                           a bite to eat. The Jewish bankers                           over there should be persuading                           America to declare war on Germany!                 Suddenly, there's a roar of engines and a screech of brakes.                 Slamming of doors.                  The family rush to the windows.                 EXT./INT. BUILDING OPPOSITE AND GHETTO APARTMENT - NIGHT                 A Gestapo vehicle has entered the street and screeched to                 a halt.  Helmeted, jackbooted SS MEN, led by an NCO, pour                 out of the vehicle.                  The Szpilmans gather at their open window to watch. Regina                 turns off the lights before joining them. They are all                 terrified. Their half-eaten meal still on the table behind                 them.                 POV - from Szpilman apartment: the building opposite.                  The SS men pouring into the building opposite. Sound of                 the jackboots on stairs. Lights go on floor by floor.                  In an apartment directly opposite, a businessman, his wife,                 three young people and an old man in a wheelchair sit at                 their dining table. The SS men burst in, machine pistols                 at the ready. The family is frozen with horror, remain                 seated.                 The NCO scans their faces.                                       NCO                               (in a towering rage)                          Stand up!                 The family rise to their feet fast, except for the old man                 in the wheelchair. The NCO bears down on him.                                       NCO                          Stand up!                 The old man in the wheelchair grips the arms of the chair                 and tries desperately to stand. But he can't. Without                 warning, the SS men seize the chair with the old man in                 it, carry him out on to the balcony.                  THE SZPILMANS:                 Mother SCREAMS, Father shrinks back, Halina comforts him                 and Regina comforts Mother.                  Szpilman's and Henryk 's POV - the apartment opposite:                  The SS men throw the old man in his wheelchair over the                 balcony. He seems to hang in the air for a second then                 drops out of the chair and out of sight. But there's a                 terrible thud as his body hits the pavement and a clatter                 as the wheelchair follows him.                  THE SZPILMANS:                 Mother sobbing. The others, still horrified.                                       REGINA                               (softly, to Mother)                          Be quiet, Mama, for God's sake, be                           quiet!                 Then sound of shots, slamming doors, screams, shouts.                 Szpilman and Henryk hurry to another window so that they                 can see what's going on.                 Their POV from second window building opposite and street:                 SS Men herding a couple of dozen prisoners from the building                 opposite.                 People watching from the windows but trying not to be seen.                 The headlights of the SS vehicle are switched on and the                 SS Men are forcing their prisoners to stand in the beam.                                       A GERMAN VOICE                          Run!  Run!                 The prisoners start to run.                 The SS men open fire with a machine gun mounted on the                 vehicle. People in the building opposite begin to SCREAM.                 The prisoners are being shot down. They are lifted into                 the air by the bullets, turn somersaults, fall dead.                 One man escapes by running back in the opposite direction,                 out of the beam of light and is lost to sight for a moment.                 The escaping man, a silhouette, out of the light, runs                 with all his strength, putting distance between himself                 and the SS. He starts to scale a wall. He looks as though                 he's getting away.                 But there's a floodlight on the SS vehicle. It flares into                 light, swivels and finds the man. A volley of shots.                 The man drops from the wall, dead. The SS men get into the                 vehicle and speed off, driving over the dead bodies.                  THE SZPILMANS:                  Szpilman and Henryk stare at the scene, silent, shocked.                 The only sounds, the weeping of the people opposite and,                 nearer, Mother crying softly.                 INT. CAFE NOWOCZESNA - DAY                 Szpilman, as if in another world, playing the piano. The                 cafe is full of customers but the atmosphere is much more                 subdued than previously, the mood is sombre.                 EXT.  CAFE NOWOCZESNA - DAY                 A doorman with a cudgel beats away the beggars from the                 door as Halina, distraught and out of breath, runs to the                 cafe entrance. The doorman lets her in.                 INT. CAFE NOWACZESNA - DAY                 Szpilman snaps out of his reverie, seeing, across the heads                 of the customers, Halina, in a state of great anxiety,                 beckoning urgently.                  Szpilman quickly brings the piece to a close, stands, steps                 off the platform, threads his way through to Halina. She's                 shivering, almost unable to speak.                                       SZPILMAN                          What's happened?                                       HALINA                               (almost incoherent)                          Oh my God, it's terrible, you've                           got to do something, oh my God!                                       SZPILMAN                               (shaking her)                          Calm down, what, what is it?                                       HALINA                          They're hunting people on the                           streets. They've picked up Henryk.                 EXT. STREETS - DAY                 Szpilman running. Streets crowded. Corpses. Szpilman,                 sweating, dodges and sidesteps. Then, suddenly, a woman                 bars his way. She's the Feather Woman, brightly rouged,                 with her thickly painted eyebrows, the unsteady mauve                 ostrich feather rising from her straw hat.                                       THE FEATHER WOMAN                          Excuse me, but have you seen my                           husband Izaak Szerman?                                       SZPILMAN                          I'm afraid not.                 He tries to dodge past but she grabs his arm.                                       THE FEATHER WOMAN                          He's tall, he's handsome. He has a                           little grey beard. If you see him,                           please do write, Izaak Szerman's                           his name, don't forget.                 Szpilman manages to free himself and runs on.                 EXT. LABOUR BUREAU BUILDING - DAY                 A mob of men in front of the building being herded this                 way and that by Jewish policemen. More and more captive                 men are brought in by the German Schutzpolizei (Shupos).                  The mob constantly swelling.                 Szpilman reaches the back of the crowd.                                       SZPILMAN                               (to an elderly man                                nearest him)                          What's happening?                                       THE ELDERLY MAN                          They've got my grandson in there.                           They pick 'em up, they take 'em                           away. What do they do to them?                           I've stopped believing in God!                 Szpilman scans the mob. The Jewish policemen using batons                 and whips to herd the men. No sign of Henryk. Szpilman                 becomes alert. He's seen someone he recognises. Heller,                 with his red hair and Hitler moustache, wielding a baton,                 driving men into the building. With difficulty, Szpilman                 pushes his way through the mob and gets nearer to Heller.                                       SZPILMAN                               (yelling)                          Yitzchak!                 Heller doesn't hear.                                       SZPILMAN                          Yitzchak!                 Heller glances round.                                       SZPILMAN                          Here, please! Wladek Szpilman!                 Heller shoves someone aside so that Szpilman can approach,                 but he continues to beat and manhandle people.                                       SZPILMAN                          Henryk's in there.                                       HELLER                          I haven't seen him.                                       SZPILMAN                          Believe me, they've picked him up.                                       HELLER                          Tough luck.                                       SZPILMAN                          Can you help?                                       HELLER                          Oh, you need me now, yes, now you                           need me!                                       SZPILMAN                          Can you help us?                                       HELLER                          It costs.                                       SZPILMAN                          I've no money.                                       HELLER                          Then there's nothing I can do. He                           should've joined us when I gave                           him the chance..                                       SZPILMAN                          Yitzchak, they told me you had                           influence.                                       HELLER                          Who told you?                                       SZPILMAN                          People I know. They said you're an                           important man.                 Heller just glares at Szpilman and then moves away. Szpilman                 stands, jostled by the crowd, uncertain, forlorn.                 EXT. ALLEY AND LABOUR BUREAU, LATER - MID-AFTERNOON                 Szpilman, keeping to the shadows of the alleyway, watches                 the front of the building. Comings and goings. German                 Soldiers in evidence. The mob is smaller now.                 Szpilman waits and watches, and then a POOR WOMAN passes,                 carrying a can wrapped in newspaper followed by a RAGGED                 OLD MAN, dragging himself along. He's shivering with cold,                 his shoes with holes show his purple feet.                 The ragged old man suddenly lunges forward and tries to                 grab the can from the poor woman. They struggle desperately.                                       POOR WOMAN                               (screaming)                          A snatcher! Help me, a snatcher!                 The can falls to the pavement and thick, steaming soup                 pours into the dirty street.                  Szpilman watches, rooted to the spot. The ragged old man                 stares at the can, lets out a groan, more like a whimper,                 and throws himself full length in the slush, licking the                 soup up from the pavement. The poor woman starts to howl,                 kicking the old man and tearing at her hair in despair.                  Then:                                       RUBINSTEIN'S VOICE                          Boys, keep your peckers up! And                           girls, keep your legs crossed!                 RUBINSTEIN, a ragged, dishevelled little man, Chaplinesque,                 waving a stick, hopping and jumping, approaches the Germans                 outside the bureau.                                       RUBINSTEIN                          Don't let 'em get you down -                 He approaches a couple of Shupos.                                       RUBINSTEIN                          Bandits! Crooks!  Thieves!                 He waves his stick at them. They laugh. One of them bows                 low.                                       1ST SHUPO                          Good day, Herr Rubinstein.                                       RUBINSTEIN                          If that means good day, I'm your                           man, you gangsters, robbers,                           pirates!                                       2ND SHUPO                               (tapping his head)                          Mad!                                       RUBINSTEIN                          Ich bin meshuge, you bandit!                 Almost in tears with laughter, they give him a cigarette                 and he goes on his way.                  Szpilman almost smiles, then looks again at the building.                 He waits.                 EXT. ALLEY AND LABOUR BUREAU, LATER - DUSK                 Sun just setting.                 From the shelter of the alleyway, Szpilman continues to                 watch the entrance of the bureau. No mob any more, but                 people come and go - jewish policemen, shupos, a few jews.                  Almost continuous sounds of distant shots and screams.                  Then, Heller appears at the entrance, looks this way and                 that and goes back inside the building. Szpilman alert.                 Again Heller appears in the entrance. He beckons someone                 inside. Henryk shuffles out. Heller shoves him into the                 street. Henryk stumbles, falls.                  Szpilman runs to him, helps him to his feet.                                       HENRYK                               (immediately on the                                attack, furious)                          You go to Heller, did I ask you to                           talk to him?                                       SZPILMAN                          You're out, aren't you?                 They start to walk.                                       HENRYK                          Did you beg, did you grovel to                           that piece of shit, that cockroach?                                       SZPILMAN                          I didn't grovel, I asked him to                           help.                                       HENRYK                          What did you pay him?                                       SZPILMAN                          Pay him? With what? With what could                           I pay him? Every zloty I earn we                           spend on food!                                       HENRYK                          I can look after myself!                                       SZPILMAN                          They were taking you away.                                       HENRYK                          It's nothing to do with you. It's                           me they wanted, not you. Why do                           you interfere in other people's                           business?                                       SZPILMAN                          You're mad, that's your trouble,                           you're mad.                                       HENRYK                          That's also my business.                 They walk on.                  EXT. CHLODNA STREET BRIDGE - DUSK                 A wooden bridge has been constructed, linking the small                 ghetto to the large ghetto. Few people about, mostly beggars                 and children.                 Szpilman and Henryk climb the stairs of the bridge, but as                 they reach the bridge itself Henryk stumbles, sinks to his                 knees. Szpilman gets hold of him, tries to help him stand.                                       SZPILMAN                          What's the matter? Are you sick?                                       HENRYK                          Hungry.                 EXT. CAFE NOWOCZESNA - NIGHT                 Szpilman supports Henryk, helps him towards the back of                 the cafe.                 INT. KITCHEN, CAFE NOWOCZESNA - NIGHT                 Henryk, finishing a bowl of soup and a piece of bread,                 sits at a worktop with Szpilman and Benek. The kitchen is                 small and busy with cooks, waiters, washers-up.                                       SZPILMAN                          What's that mean, no employment                           certificate?                                       HENRYK                          You have to have an employment                           certificate to work for one of the                           German firms in the ghetto,                           otherwise...                                       SZPILMAN                          Otherwise what?                                       HENRYK                          You'll be deported.                                       BENEK                          So the rumours were true...                                       HENRYK                          They're going to resettle us. Send                           us to labour camps. In the east.                           And they're closing the small                           ghetto.                 Silence.                 EXT. CHLODNA STREET - DAY                 A dense crowd of people crossing the bridge in both                 directions.                 Szpilman, shabby and unshaven, hurries along and meets                 Jehuda Zyskind coming towards him, accompanied by the small                 man, Majorek.                                       JEHUDA                          Wladek!                 Szpilman stops.                                       JEHUDA                          I thought you'd be off on tour,                           playing London, Paris, New York?                                       SZPILMAN                               (trying to smile)                          Not this week.                 They're buffeted by the crowd. In the street below them,                 cars, trams, pedestrians and German guards.                                       JEHUDA                          I have to say you look terrible.                           What's the trouble?                                       SZPILMAN                          You've heard the rumours they're                           going to resettle us in the East?                                       JEHUDA                               (dismissing him)                          Rumours, rumours, you take it all                           too much to heart, Wladek.                                       SZPILMAN                          I've been trying to get a                           certificate of employment for my                           father. I've managed to get                           certificates for me and the rest                           of the family but I need one more                           for my father. I've been trying                           all the firms, the shops...                                       JEHUDA                          Why didn't you come to me?                                       SZPILMAN                          I didn't know you were in the                           certificate business.                                       JEHUDA                          I'm not, but Majorek is.                                       SZPILMAN                               (to Majorek)                          Can you help? I've no money...                                       JEHUDA                          Please, don't insult us.                               (to Majorek)                          Can you do something for him?                                       MAJOREK                          Be at the Schultz Workshop,                           tomorrow, four o'clock.                                       JEHUDA                          You see what a wonderful piece of                           luck you've had today? That's die                           historical imperative in action                           and that's why I always say, look                           on...                                       SZPILMAN                               (joining with him)                          ...the bright side, yes, I know.                 INT. OFFICE AND FLOOR, SCHULTZ FACTORY - DAY                 The name 'Samuel Szpilman' being written on a certificate.                 The clatter of sewing machines.                 SCHULTZ, a fat, sweaty German is filling out the form at                 his desk. Majorek beside him, standing, chatting to him                 and having a quiet laugh. In the doorway, Szpilman and                 Father.                 The small office is on an upper level with a window looking                 down on the factory floor where Jewish men and women are                 hard at work on sewing machines making the terrible clatter.                  Schultz stamps the certificate, hands it to Majorek, who                 gives it to Father.                                       FATHER                               (doffing his hat)                          Thank you.                                       SCHULTZ                               (beaming, German                                accent)                          My pleasure. It won't help you                           anyway.                 EXT. CHLODNA STREET BRIDGE - DAY                 A great mass of agitated people crossing only one way:                 from the small ghetto to the large ghetto, carrying their                 belongings. A German film crew records the scene. The                 Szpilmans among the crowd, lugging suitcases and bundles,                 Henryk with a few books, Father carrying his violin case.                 They struggle across the bridge.                 EXT./INT. YARD AND WAREHOUSE - DAY                 A truck backing up. The tail-gate is opened to reveal a                 huge load of furniture, linen, clothing, mirrors, carpets,                 bedclothes. Three Jews inside the van start to unload the                 stuff, dumping it in the yard.                 Other Jews stand ready to start sorting the load, among                 them the Szpilman family. Shupos and Jewish policemen                 supervise.                 Each has their allotted task: Szpilman and Henryk sort out                 carpets, Father mirrors, Regina linen, Halina and Mother,                 clothing.                 The sounds of trains not far off.                   They carry the stuff into the warehouse.                 INT. WAREHOUSE - DAY                 Szpilman and the others bring their piles of things into                 the warehouse, which is crammed with similar objects, an                 Aladdin's cave.                 The activity continuous.                 INT. SLEEPING QUARTERS, ABOVE WAREHOUSE - NIGHT                 semi-darkness. A large room with an improvised partition                 of blankets to separate the men from the women. Three-tiered                 bunks.                 On the men's side, Father is on the upper bunk, Henryk on                 the lower. Szpilman, stripping down to his underwear, is                 preparing to climb into the middle bunk.                                       FATHER                          At least we've got work in the                           ghetto. At least we're still                           together.                 Szpilman nods, climbs into his bunk, settles down. Somewhere                 near, the sound of a train.                 Then a volley of shots, German voices shouting.                 Szpilman slips off his bunk, hurries to the door, opens it                 and comes face to face with a German NCO and soldiers.                                       NCO                          Out! Assemble in the yard!                                       SZPILMAN                          We're employed here, we've got                           certificates -                 The NCO cracks Szpilman across the face, turns and goes.                  Szpilman retreats into the room, his nose bleeding. The                 women are watching from behind the blankets, but Mother                 hurries towards Szpilman. She wipes his nose.                 Shots, shouts, a scream.                 EXT. WAREHOUSE YARD - DAWN                 Still quite dark. The Szpilmans and about twenty others                 lined up under lights shining on them from a couple of                 German vehicles.                 The NCO goes along the line, making a selection, using his                 pistol to prod people into moving. When he gets to the                 Szpilmans he selects Henryk and Halina. Then, he turns to                 those who are left:                                       NCO                          The rest of you get dressed then                           report back here. Bring your                           belongings. Fifteen kilos only.                                       A YOUNG WOMAN                          Where are you taking us?                 The NCO turns his pistol on the young woman and shoots her                 through the head. He marches off while she lies on the                 ground with blood spurting out of her.                 INT. SZPILMAN ROOMS, WAREHOUSE - DAWN                 The partition has been pulled aside. People, including the                 Szpilmans, are dressing or dressed, packing up their                 belongings.                                       SZPILMAN                          I'm sorry, I did my best, I thought                           the certificates would save us                           all.                                       MOTHER                          Stop it, Wladek.                                       REGINA                          Let's just hope that Henryk and                           Halina will be better off -                 Sounds of shots, screams, shouts, a piercing whistle.                 EXT. STREET LEADING TO UMSCHLAGPLATZ - MORNING                 Hot, fine summer's day. Jews, among them Szpilman, Mother,                 Regina and father, clutching their meagre belongings, walk                 towards wooden gates and come to a halt. Jewish policemen                 approach and order the people about, pushing and shoving                 them into line.                                       REGINA                               (to a Jewish                                policeman)                          Where will we be going?                                                                                            JEWISH POLICEMAN #1                          You're going to work. You'll be                           much better off than in this                           stinking ghetto. The gates are                 The gates are opened.                                        JEWISH POLICEMAN #2                          Move!                 They shuffle forward.                 EXT. UMSCHLAGPLATZ - DAY                 Szpilman, Mother, Regina and Father, with others, enter                 through one of the gates, which closes on them. They pause                 for a moment to take in their new surroundings.                  The Szpilmans and their POV:                  Their first sight of the large rectangle, walled on two                 sides and overlooked by buildings. Several hundred people.                 People walk up and down.                                       SZPILMAN                          Let's sit over there.                 But he stops again, and so do the others. Something they                 see causes them to stand stock still, expressionless.                 THE SZPILMANS' POV:                 An unoccupied space at the edge of the compound where                 bloated, decaying bodies lie near to a wall. The wall itself                 is spattered with blood. Large flies walk over the dead.                 Nobody goes near.                 THE SZPILMANS:                 Szpilman turns away and leads the others to another space.                  Later:                 Glaring sun. The Szpilmans have settled down on the kerb                 of a pavement and are waiting. Szpilman stands, observing                 the scene.                 Mother sits on a bundle of things, staring vacantly, her                 hair hanging down in strands. Regina, beside her, has her                 hands over her face and is weeping, the tears running                 through her fingers.                 Father walks nervously up and down, hands behind his back,                 four steps one way, four steps back. Near them, a YOUNG                 WOMAN begins to wail.                                       THE YOUNG WOMAN                          Why did I do it? Why did I do it?                 A young man, beside her, whispers to her, but she does not                 seem to take in what he's saying. Her cries continue at                 intervals.                                        THE YOUNG WOMAN                          Why did I do it? Why did I do it?                 The sound of trucks. Everyone looks towards the gates.                  More Jews are being unloaded from trucks and are marched                 through the gates. Mothers, children, old people, begging,                 most of them holding papers. Pandemonium.                  Later:                  The sun high, blazing. Szpilman is wandering around,                 occasionally greeting people. The place is crowded now,                 packed. Trucks bring more and more Jews at intervals.                  Old people lying down, exhausted, impossible to tell whether                 some of them are alive or dead. Women carrying dehydrated                 children drag themselves from group to group. One WOMAN                 approaches Szpilman.                                       WOMAN WITH CHILD                          He's dying, don't you have a drop                           of water? My child's dying of                           thirst, he's dying, he's dying, I                           beg you!                 Szpilman shakes his head sadly. The woman with child wanders                 off to another group.                                       A MAN'S VOICE                          I'm telling you, it's a disgrace.                 Szpilman turns to see a man, DR. EHRLICH, haranguing Father.                                       FATHER                          I can hear you.                 Szpilman goes to them.                                       DR. EHRLICH                               (overlapping)                          We're letting them take us to our                           death like sheep to the slaughter!                                       FATHER                          Dr. Ehrlich, not so loud!                                       DR. EHRLICH                          Why don't we attack them? There's                           half a million of us, we could                           break out of the ghetto. At least                           we could die honourably, not as a                           stain on the face of history!                 Another man, Grun, joins in.                                       GRUN                          Why you so sure they're sending us                           to our death?                                       DR. EHRLICH                          I'm not sure. You know why I'm not                           sure? Because they didn't tell me.                           But I'm telling you they plan to                           wipe us all out!                                       FATHER                          Dr. Ehrlich, what do you want me                           to do? You want me to fight?                                       GRUN                          To fight you need organisation,                           plans, guns!                                       FATHER                          He's right. What d'you think I can                           do? Fight them with my violin bow?                                       GRUN                          The Germans would never squander a                           huge labour force like this. They're                           sending us to a labour camp.                                       DR. EHRLICH                          Oh, sure. Look at that cripple,                           look at those old people, the                           children, they're going to work?                           Look at Mr Szpilman here, he's                           going to carry iron girders on his                           back?                 A loud cry from Mother. Szpilman and Father spin round.                                       MOTHER                          Henryk!                                       REGINA                               (glancing up, shocked)                          Oh my God!                 Near the gates, among a large bunch of new arrivals, Henryk                 and Halina.                                       MOTHER                          Halina! Henryk!                 Regina and Szpilman also call and wave. Henryk and Halina                 struggle through to them. Halina falls into Mother's arms                 and they hug.                                       HALINA                          We heard you were here...we...didn't                           want...we...we wanted to be with                           you.                 Mother comforts her. And so does Regina. Father smiles                 sadly.                                       SZPILMAN                               (shakes his head,                                almost to himself,                                a forlorn smile)                          Stupid, stupid!                                       THE YOUNG WOMAN                          Why did I do it? Why did I do it?                 Szpilman stands and stares at her.                  Later:                  The sun lower but the heat still intense.                 The place is now packed to suffocation. People calling out                 names, trying to find each other. The wailing of women and                 the cries of children.                 A cordon of Jewish policemen and SS guards are, almost                 surreptitiously, ringing the compound.                 The Szpilmans sit in the same place, with Henryk sitting a                 little apart and now reading a small book.                                       THE YOUNG WOMAN                          Why did I do it? Why did I do it?                                       HALINA                          She's getting on my nerves. What                           did she do, for God's sake?                 Grun leans across to her.                                       GRUN                               (quietly, to Halina)                          She smothered her baby.                 Halina looks at him in disbelief.                                       GRUN                          They'd prepared a hiding place and                           so, of course, they went there.                           But the baby cried just as the                           police came. She smothered the                           cries with her hands. The baby                           died. A policeman heard the death                           rattle. He found where they were                           hiding.                 Later:                 Szpilman and Henryk.                                       SZPILMAN                          What are you reading?                                       HENRYK                               (a crooked, ironic                                smile)                          'If you prick us, do we not bleed?                           If you tickle us, do we not laugh?                           If you poison us, do we not die?                           And if you wrong us, shall we not                           revenge?'                 Szpilman takes the book and reads the title page:                 THE MERCHANT OF VENICE BY WILLIAM SHAKESPEARE.                                       SZPILMAN                          Very appropriate.                                       HENRYK                               (taking the book                                back and resuming                                his reading)                          Yes, that's why I brought it.                  Later:                 The Szpilmans seated on the kerb. Their attention is caught                 by a BOY who has a box of sweets on a string round his                 neck. And he's setting the sweets, pocketing money.                                       HENRYK                          Idiot. What's he think he's going                           to do with the money?                 Father calls to the Sweet Boy and beckons him over.                                       FATHER                          How much for a caramel?                                       THE SWEET BOY                          Twenty zlotys.                                       FATHER                          What? For one caramel? What d'you                           think you're going to do with the                           money?                                       THE SWEET BOY                          Twenty zlotys.                                       FATHER                               (turning to the                                family)                          Have we got twenty between us?                 They search their pockets and handbags, hand over to Father                 what change they can find. He, in turn, hands the money to                 the Sweet Boy, who hands over one caramel and goes on his                 way.                 Father holds the caramel between thumb and forefinger and                 examines it carefully. Then, carefully takes out his                 penknife and with great care divides the caramel into six                 pans. He hands a part to each of the family.                 They all exchange a look, an acknowledgement of each other,                 almost like a toast, and then they chew, slowly,                 deliberately.                 The whistle of a locomotive. Sound of trucks rattling over                 the rails.                 At once, a sound of great agitation from the Jews in the                 compound.                 EXT. RAILWAY SIDING - DAY                 The locomotive pulling cattle and goods trucks comes into                 sight, rolling slowly towards the boundary of the                 Umschlagplatz and coming to a halt.                 EXT. RAILWAY SIDING - DAY                 A cordon of Jewish policeman and SS guards. Among the great                 throng of people, the Szpilmans trudge towards the train.                  Szpilman and Halina walking.                                       SZPILMAN                          Halina?                                       HALINA                          What?                                       SZPILMAN                          Funny time to say this.                                       HALINA                          What?                                       SZPILMAN                          wish I knew you better.                                       HALINA                               (a smile)                          Thanks.                 THE TRAIN:                 The Szpilmans near the train. The first trucks are already                 full, the people inside pressed close together, SS men                 pushing them with their rifle butts.                 People in the trucks cry out in desperation.                  The Szpilmans are pushed along by SS men along the cordon                 of Jewish policemen, past loaded trucks.                  Then, suddenly:                                       A VOICE                          Szpilman! Szpilman!                 A Jewish policeman grabs Szpilman by his collar and pulls                 him back out of the police cordon. It's Heller. The rest                 of the family have reached the next truck to be filled.                  A scuffle as Szpilman tries to resist. Another Jewish                 policeman shoves him.                 Szpilman stumbles, falls to the ground, in front of him                 the closed ranks of the Jewish policemen's backs.                 He stands, runs at the cordon, seeing between their heads,                 shoulders, Mother, Regina, Henryk and Halina clambering                 into the trucks. Father is looking around, bewildered.                                       SZPILMAN                               (yelling)                          Papa!                 Father sees him, takes a step towards him, but stops,                 smiling helplessly. He raises his hand and waves, then                 turns and goes towards the trucks.                 Again, Szpilman flings himself at the policemen's shoulders.                                       SZPILMAN                               (desperate)                          Papa! Mama! Halina!                 Heller turns on him.                                       HELLER                          What do you think you're doing,                           Szpilman? I've saved your life!                           Now, go on, save yourself!                 Szpilman stands for a moment, confused, terrified. Then he                 turns and starts to run.                                       HELLER                          Don't run!                 Szpilman drops to walking pace, makes for the gates. Workers                 are pushing carts piled with the bloated corpses that lay                 against the wall. Szpilman falls in with them and they                 pass through the gates.                 EXT. TRAIN - DAY                 The doors of the trucks are closed. The train begins to                 move. Slow, laborious. From the trucks, the faint cries of                 the occupants.                 EXT.  STREET BY THE SIDING - DAY                 Szpilman catches his breath by a building. An SS man and                 Jewish policeman emerge. The Jewish policeman is servile,                 crawling to the German. He points to the train -                                       JEWISH POLICEMAN                          Well, off they go for meltdown!                 They laugh as they walk away. Szpilman turns and stumbles                 down the empty street. The cries from the trucks fading.                 He begins to weep, loud, agonised sobs, and staggers on.                 EXT.  GHETTO STREET - EVENING                 Szpilman, lost, empty, aimless, tries to catch his breath                 in the aftermath of his tears.                 He wanders forlornly down the street, passing empty                 buildings with their doors open, windows smashed. Furniture,                 torn mattresses and pillows lie scattered. Feathers fly.                 Desolation.                 He turns a corner.                 EXT. COURTYARD, JEHUDA'S STREET - EVENING                  Szpilman comes into the courtyard. He stops, his face blank.                 Lying outside the door, the bodies of Jehuda, Mrs. Zyskind,                 their two sons and the toddler.  Szpilman steps across the                 bodies.                 INT. JEHUDA ZYSKIND'S ROOM - EVENING                 Chaos. Papers, pamphlets strewn all over the place. The                 mimeograph smashed.                 Szpilman enters, stands, surveying the devastation.                  Distant sounds of shooting, shouts, cries.                  He gathers up some papers in a pile, takes off his jacket                 and covers the pile of papers, making a pillow. He lies                 down on the floor.                 He stares into the darkness, expressionless, empty.                 EXT. STREET NEAR CAFE NOWOCZESNA - DAY                 Szpilman shuffles along, comes to the cafe. No sign of                 life, but the door is wide open. He goes inside.                 INT. CAFE NOWOCZESNA - DAY                 A shambles. Szpilman wanders through the upturned tables,                 broken chairs. Stops, looks about. Nothing.                 Distant shots, automatic fire.                 He turns and makes for the door. Then he hears an urgent                 hiss. He turns sharply and tries to find the source of it.                 He hears the hiss again.                 Now he sees, hiding under the platform, Benek, beckoning                 to him. Szpilman hurries over and crawls on his back until                 he's beside him. Benek replaces a plank and they are hidden                 from view.                 INT. UNDER THE PLATFORM, GHETTO CAFE - DAY                 Thin slivers of light illuminate the two men on their backs                 in the cramped space.                                       BENEK                               (looking at him,                                mystified)                          Why are you here, Mr. Wladek?                                       SZPILMAN                          It's like this... I...we...all of                           them.                 He can't continue. Benek nods.                                       BENEK                          Perhaps they're lucky. The quicker                           the better.                               (Brief pause.)                          It isn't over yet. We'll stay here                           for a couple of days. Until things                           die down.                               (Another pause)                          I've bribed a policeman. He'll                           come when it's over.                 EXT.  GHETTO STREET - DAY                 In bright sun, Szpilman and Benek march in a column, four                 abreast, under the command of two Jewish foremen, guarded                 by two German policemen. They are being marched out of the                 ghetto gates.                                       SZPILMAN                               (to Benek)                          My God. I haven't been outside for -                           it must be two years.                                       FELLOW WORKER                               (on the other side                                of him)                          Don't get over-excited.                 EXT. ZELAZNA BRAMA SQUARE - DAY                 Street traders with baskets full of wares, fruit,                 vegetables, fish, tins of preserves. Women bargain with                 them, making purchases. Lively, colourful. Dealers in gold                 and currency calling monotonously.                                       DEALERS                          Gold, buy gold! Dollars! Roubles!                 Later:                 Szpilman, on top of a free-standing scaffold, Benek and                 the others demolishing a ghetto wall, wielding skdgehammers.                 They work slowly.                  A smartly dressed young couple are passing, but stop.                  They stare. The young woman is extremely attractive and                 knows it. The foremen, workers and the German policemen                 ogle her.                                       THE YOUNG WOMAN                          Look - oh, do look!                 Her young man is puzzled; she points.                                       THE YOUNG WOMAN                          Jews!                                       THE YOUNG MAN                          Can't be the first time you've                           ever seen Jews.                 Embarrassed, she giggles and they go. Szpilman, Benek and                 the others continue to work.                 The foremen sit, sunning themselves, and the German                 policemen stand, deep in conversation, ignoring the workers.                  Szpilman suddenly stops work. He has seen something in the                 square that alerts him.                 At the furthest stall, he sees a woman, attractive, chic,                 in her thirties, buying vegetables at a stall.  Her name                 is JANINA GODLEWSKA.                 Surreptitiously, Szpilman raises a hand, trying to catch                 her attention. But he's frightened of alerting the German                 policemen and the foremen. Benek has noticed.                                       BENEK                          Someone you know?                                       SZPILMAN                          Yes.                 Again Szpilman tries, but Janina, her profile to him,                 doesn't see.                                       BENEK                          A beauty. Who is she?                                       SZPILMAN                          A singer. Her husband's an actor.                           I knew them well. Good people. I'd                           like to talk to her.                                       BENEK                               (playful)                          Don't forget, Mr. Wladek, they                           hang them for helping Jews.                 He goes back to work.                 The German policemen wander over to one of the stalls to                 buy fruit. The moment they do so two Jewish workers scamper                 across to another stall to buy bread.                 Szpilman glances across the square: Janina is still at the                 stall.                 He comes to a decision. He jumps down, is about to dash                 towards Janina, but stops dead.                 Janina is no longer there.                 EXT. GHETTO STREET - DAY                 As before, Szpilman and Benek march towards the ghetto                 gates in the demolition column, four abreast, under the                 command of the Jewish foremen and guarded by the two German                 policemen.                 Suddenly:                                       YOUNG SS MAN                          Halt!                 The column halts before a young SS man, wild-eyed, with                 his sleeves rolled up and wielding a pistol. He talks                 excitedly to the policemen then turns, walks along the                 column dividing them up: some men to the right, others,                 seven of them, to the left. Benek he orders to the left,                 Szpilman to the right.                  Young SS man turns to those on the left.                                       YOUNG SS MAN                          Lie down!                 Terrified, they obey. He stands over them and, one by one,                 shoots them. When he comes to Benek, the seventh man, his                 pistol runs out of ammunition. He changes the clip, shoots                 Benek and marches off.                 EXT. BUILDING SITE, OUTSIDE GHETTO - DAY                 Szpilman, bent almost double, carries a hod on his back                 piled with bricks. He is mounting a wooden ramp that runs                 up beside scaffolding on a small building site where an                 extra floor is being added to a house. There are Polish                 workers, too, who don't, of course, wear armbands as the                 Jews do. There's a wooden hut serving as a store on the                 site.                 Halfway up the ramp, Szpilman hears someone whistle. He                 stops, turns to see, at the bottom of the ramp, Majorek,                 smiling and giving a discreet wave.                 Later:                  Szpilman and Majorek sip gruel out of mugs. They sit apart                 from the others who are also taking a break.                                       SZPILMAN                          How long have you been here?                                       MAJOREK                          Since last night. I was pleased to                           see you.                 Brief silence.                                       MAJOREK                          They're going to start the final                           resettlement now. We know what it                           means. We sent someone out. Zygmunt.                           A good man. His orders were to                           follow the trains out of Warsaw.                           He got to Sokolow. A local                           railwayman told him the tracks are                           divided, one branch leading to                           Treblinka. He said every day freight                           trains carrying people from Warsaw                           forked to Treblinka and returned                           empty. No transports of food are                           ever seen on that line. And                           civilians are forbidden to approach                           the Treblinka station. They're                           exterminating us. Won't take them                           long. We're sixty thousand left.                           Out of half a million. Mostly young                           people. And this time we're going                           to fight. We're in good shape.                           We're organised. We're prepared.                                       SZPILMAN                          If you need help...                 Whistle blows.                 A little later:                  Szpilman again mounting the ramp with a hod full of bricks                 on his back. The noise of airplanes overhead.                 EXT. SKY - DAY                 A swarm of Russian bombers. Anti-aircraft fire. Puffs of                 exploding shells.                 EXT. BUILDING SITE - DAY                 The workers look up. So does Szpilman and, as he does so,                 the bricks slide off his hod, crashing to the ground below.                                       ZICK-ZACK                          You!                 An SS man, ZICK-ZACK (his nickname), with a whip, approaches                 Szpilman.                                       ZICK-ZACK                          Here!                 Szpilman goes to him. Enraged, Zick-Zack grabs him by the                 hair and presses his head hard between his thighs and then                 beats him mercilessly.                                       ZICK-ZACK                               (with every stroke,                                hissing through                                clenched teeth)                          Und-zick! Und-zack! Und-zick! Und-                          zack!                 After a dozen or so strokes, Szpilman falls forward and                 lies in the dirt. Zick-Zack nods, satisfied.                                       ZICK-ZACK                          Get him away from here.                 Two Poles, without armbands, one of them Bartczak, drag                 him away.                 Bartczak and the other man help Szpilman to his feet.                                       BARTCZAK                          Hope you played the piano better                           than you carry bricks.                                       POLISH WORKMAN                          He won't last long if he goes on                           like this.                                       BARTCZAK                          I'll see if I can get him something                           better.                 INT./EXT. STORES AND BUILDING SITE - DAY                 Winter. Rain. Cold. The store, a wooden hut, contains wood,                 nails, tools, paint, metal brackets.                 Szpilman sits at a table, where a line of workers has                 formed. Szpilman makes a record in a ledger of the tools                 each worker takes out on the site.                 A worker puts his head into the store.                                       WORKER                               (hissing)                          Trouble.                                       A GERMAN VOICE                          Assemble! Fall in! Only the Jews!                           Poles go on working! Only the Jews!                           Poles go on working!                 The Jewish workers start to assemble on the site in                 haphazard ranks as an SS Captain strides in.                 The SS Captain, with much jollity and jokes, hops up on to                 scaffolding and stands, beaming broadly, surveying the                 workers.                                       SS CAPTAIN                               (in English)                          I have important and good news for                           you. There are rumours circulating                           that resettlement measures are                           again going to be taken.                 A glance between Szpilman and Majorek.                                       SS CAPTAIN                               (in English)                          I want to assure you personally                           that no such measures will be taken                           now or in the future. Posters will                           be going up also to this effect.                           As proof of our good will, we want                           you to select a delegate, who will                           be permitted to go into town once                           a day to buy, on each worker's                           behalf, five kilos of potatoes and                           one loaf of bread, which you will                           be allowed to take back into the                           ghetto. Now, why would we do that                           j if we meant to resettle you?                 He beams; no reaction from the workers.                                       SS CAPTAIN                               (in English)                          You can do good business on what                           you don't eat. Isn't that what you                           Jews are best at? Making 'geld'?                 Rubs thumb and forefinger and leers; still no reaction;                 his smile vanishes.                                       SS CAPTAIN                               (in English)                          Carry on.                 EXT. BUILDING SITE - DAY                 Snow. Majorek pulls a barrow by a rope attached to its                 shaft across the site. On the barrow, five sacks. The Jewish                 workers are phased to see him.                 Majorek pulls the barrow to where Szpilman waits.                                       MAJOREK                               (under his breath)                          The smaller one. At the bottom.                 Szpilman nods and starts unloading the sacks as Majorek                 moves away.                 INT.  STORES - DAY                 Szpilman has unpacked the sacks and laid them in the corner.                 He kneels before the smallest of the sacks and unties the                 string around its neck.                 He puts his hand inside the sack and potatoes tumble out.                 He reaches to the bottom and is still as his hand finds                 something. Carefully, he removes a pistol, then another,                 both wrapped in oil cloths. He hides them under his jacket.                 INT./EXT.  STORES AND BUILDING SITE - NIGHT                 Szpilman and a Jewish worker distribute the potatoes to                 the other Jewish workers lined up with empty containers of                 various kinds. There are scales on the table, and they                 weigh out five kilos of potatoes, pour them into the men's                 containers and drop in a loaf of bread.                 EXT. STREET LEADING TO GHETTO - NIGHT                 The Jewish workers, all carrying their parcels of potatoes                 and bread, march back towards the ghetto gates escorted by                 two Polish policemen. Szpilman walks beside them. Ahead of                 him, Majorek near the front of the column.                 As the column nears the ghetto gates, Majorek tosses his                 package over the wall and when Szpilman reaches the same                 spot, he throws a similar package. The column marches on.                 INT. JEWISH BARRACKS - NIGHT                 A small room with several three-tiered bunk beds. The sound                 of men's heavy breathing and snoring.                 Szpilman lies awake, staring at the ceiling. He reaches                 inside his jacket, finds a scrap of paper and a pencil,                 writes something.                 He slips off his bunk and crosses to another set of bunks,                 crouches down at the bottom one, where Majorek sleeps.                                       SZPILMAN                               (whispered)                          Majorek!                 Majorek is instantly awake.                                       SZPILMAN                          Have a favour to ask. I want to                           get out of here.                                       MAJOREK                          It's easy to get out, it's how you                           survive on the other side that's                           hard.                                       SZPILMAN                          I know. But last summer, I worked                           for a day in Zelazna Brama Square.                           I saw someone I knew. A singer.                           Her husband's an actor. They're                           old friends. (                               (He holds out the "                                  piece of paper.)                          I've written their names down. And                           their address. If they're still                           there. Janina Godlewska and Andrzej                           Bogucki. Good people. Majorek, you                           go into the town every day. Would                           you try and make contact? Ask them                           if they'd help me get out of here?                 Majorek takes the paper but says nothing. He turns over                 and goes back to sleep. Szpilman returns to his bunk.                 INT. STORES - DAY                 Szpilman has unloaded the sacks of potatoes into the corner                 and is kneeling, about to untie the string on the smallest                 sack. A sound alerts him. He looks round.                 An SS Lieutenant has entered the stores, sucking his finger,                 which is bleeding.                                       SS LIEUTENANT                          Any fucking plaster?                 Szpilman immediately hurries to a cupboard, finds a First                 Aid tin, removes a plaster and gives it to the SS                 Lieutenant.                                       SS LIEUTENANT'S VOICE                               (while he applies                                the plaster to his                                finger)                          What were you up to?                  Nothing from Szpilman.                                       SS LIEUTENANT'S VOICE                          What the fuck are those?                 He indicates the sacks with his chin.                                       SZPILMAN                               (in German)                          We're allowed to take food into                           the ghetto. Five kilos of potatoes                           and a...                 The SS Lieutenant walks over to the sacks and kicks the                 smallest one.                                       SS LIEUTENANT                          Open it.                                       SZPILMAN                          It's only potatoes and bread.                                       SS LIEUTENANT                          Fuck that, you're lying, I can                           smell it. Open it.                 Szpilman tries to untie the string, but he's too terrified                 and can't manage it. The SS Lieutenant shoves him out of                 the way, then takes from his belt a dagger and cuts the                 string.                 The SS Lieutenant reaches in and withdraws a handful of                 long yellow beans. He glowers at Szpilman, reaches in again,                 produces a handful of oatmeal.                                       SS LIEUTENANT                          You're all the same. Give a Jew a                           little finger, he takes the whole                           hand.                 He throws the oatmeal in Szpilman's face.                                       SS LIEUTENANT                          You lie to me again and I'll shoot                           you personally.                 He kicks Szpilman viciously and marches away. Szpilman                 catches his breath, then quickly reaches into the bottom                 of the sack and finds a pistol and ammunition. He hides                 them under his clothes.                 EXT. STREET LEADING TO GHETTO - NIGHT                 Freezing cold. The Jewish workers, with their bundles of                 potatoes and bread, march back towards the ghetto gates                 escorted by the two Polish policemen. In the column,                 Szpilman, near the policeman with the moustache, and a                 little behind them, Majorek. Distant sounds of gunfire.                  Majorek falls in beside Szpilman.                                       MAJOREK                          I tried your friends. They're not                           at that address any more.  But.                                       SZPILMAN                          You made contact?                                        MAJOREK                          Be ready to leave in two days'                           time. Same place as last night.                 Sudden, frantic cries from the head of the column, which                 comes to a stop.                 Two SS men, blind drunk, drinking vodka from bottles, are                 lashing the column with whips. One of them is Zikk-Zack, .                                       SZPILMAN                          Oh, shit!                 As the SS men advance on Szpilman and Majorek's section,                 Majorek slips back to his place in the column. Szpilman                 hides his package inside his coat.                 Zick-Zack lashes out at the workers blindly.                                       ZICK-ZACK                          Und-zick! Und-zack!                 He takes a swig of vodka and comes face to face with                 Szpilman.                                       ZICK-ZACK                               (shouting")                          I'll soon teach you discipline!                           Jew pigs!                 He is staring directly at Szpilman with glassy eyes.                 Szpilman is terrified, trying as surreptitiously as possible                 to cover his hidden package with his hands. A moment of                 danger. Zick-Zack grabs Szpilman by the cottar.                                       ZICK-ZACK                          Know why we beat you?                 No response; shaking him.                                       ZICK-ZACK                          Know why we beat you?                                       SZPILMAN                               (tentatively, in                                German)                          No. Why?                                       ZICK-ZACK                          To celebrate New Year's Eve!                 He and his comrade find this hilarious; recovering from                 his laughter.                                       ZICK-ZACK                          Now, march! Go on, march!                 The column starts to march. ....                                       ZICK-ZACK                          And sing!                               (he belches.)                          Sing something cheerful!                               (laughs.)                          And sing it good and loud!                 A brief silence, then from the back, a solo voice starts                 to sing, 'Children of Warsaw will go to fight!'                  Szpilman glances back, sees that it's Majorek singing.                 Szpilman smiles, Majorek nods. Szpilman joins in. Now, so                 do the others.                 They march on, singing lustily.                                        ALL WORKERS                               (singing)                          Hey, ranks unite                           And follow the White Eagle!                           Stand up and fight                           Our mortal enemy.                          Riflemen, hey!                          Let's give them fire and brimstone.                          We'll blow away                           The yoke of slavery.                          Punish and rout                           The rapists of our nation.                          We'll smash the knout                           To save our dignity.                          Soon we'll be proud                          Of our liberation -                                                     Hey, take your sights!                           Aim sharply at the heart.                           Hey, load! Hey, shoot!                           Hey, load! Hey, shoot!                            Give 'em a bloody start!                           Hey, load! Hey, shoot!                           Aim sharply at the heart.                 The column reaches the lamp posts near the ghetto gates.                 Szpilman his package over the wall. So does Majorek.                 INT./EXT. STORES AND BUILDING SITE - EVENING                 The Jewish workers lined up to get their potatoes and bread.                 Szpilman and two others weigh the potatoes.                                       GERMAN VOICES                          Get on with it and fall in! Fall                           in!                 Calmly, Szpilman leaves the table with the scales, walks                 past Majorek and the others, who, having got their potatoes,                 are assembling in a column, preparing to march back into                 the ghetto. The Polish workers have packed up their tools                 and are talking among themselves, also about to leave the                 site but in a casual way.                 The SS guards shout orders for the Jewish column to move                 off. Szpilman seems as if he's going to join them, but at                 the last moment turns and falls in with the Polish workers,                 beside Barczak, who just glances at him then moves so that                 Szpilman is in the middle of the group.                 Szpilman slips off his armband, stuffs it into his pocket.                  The group walk into the darkness.                 EXT. WISNIOWA STREET - NIGHT                 Dimly lit. Empty street. Szpilman walks fast to the corner,                 stops, looks round anxiously. Nothing. He takes the armband                 from his pocket and drops it through the grating of a drain                 in the gutter just as there's movement in a darkened                 doorway. Szpilman tenses.                 Then, out of the darkness of the doorway, a woman: JANINA                 GODLEWSKA.                 She turns and starts to walk quickly. Szpilman, putting                 the collar of his coat up, follows, keeping pace. A                 pedestrian walks past in the opposite direction but pays                 them no attention.                 Janina and Szpilman walk on.                 EXT. BOGUCKI BUILDING - NIGHT                 Janina comes to the front door, opens it with a key, goes                 in. Szpilman, a little distance behind, catches up and                 follows her inside.                 INT. HALL, STAIRS AND 3RD FLOOR, BOGUCKI BUILDING - NIGHT                 Janina waits as Szpilman closes the front door, then starts                 up the stairs. Szpilman follows. She stops, turns to him,                 smiles, kisses him on the cheek, then continues up the                 stairs.                 INT. BOGUCKI APARTMENT - NIGHT                 ANDRZEJ BOGUCKI, a handsome man, fortyish, tries to conceal                 his sense of shock at seeing Szpilman He holds out his                 hand and Szpilman shakes it.                 Szpilman looks around the nicely furnished, large apartment.                 He looks at Bogucki and Janina. Tears well up in his eyes.                 He fights it hard, not to cry. So does Janina.                                       BOGUCKI                          We haven't much time.                 INT. SMALL BATHROOM, BOGUCKI APARTMENT - NIGHT                 Szpilman lies in a steaming bath, eyes closed, as though                 he's in a trance.                 A gentle knock on the door and Bogucki slips in with some                 clothes. He gazes at Szpilman, whose eyes remain closed.                                       BOGUCKI                          You must hurry.                 Bogucki holds up a towel. Szpilman lifts himself out of                 the bath and dries himself.                                       BOGUCKI                          We're going to have to keep moving                           you. The Germans are hunting down                           indiscriminately now. Jews, non-                          Jews, anybody, everybody.                               (handing him the                                clothes')                          See if these fit. And, Wladek,                           you'd better shave. Use my razor.                           In the cabinet.                 INT. LIVING ROOM, BOGUCKI APARTMENT - LATER                 The ceramic stove. Szpilman's ghetto clothes, torn into                 strips, are being stuffed into it and burned. Janina shoves                 the strips of clothes into the stove. Szpilman, now wearing                 Bogucki's suit and clean-shaven, watches the clothes burn                 while he spoons hot soup into his mouth.                                       SZPILMAN                          Thank you, I don't.                                       BOGUCKI                          You'll be looked after by Mr                           Gebczynski. He's on the other side                           of town. You'll stay there tonight.                           Then we'll find you somewhere else.                 Janina adds the last strip of clothing.                                       JANINA                          I'll bring you food.                                       BOGUCKI                          Let's go.                 EXT. WARSAW STREETS - NIGHT                 A rickshaw carrying Szpilman and Bogucki travels along the                 dark streets.                 EXT. GEBCZYNSKI'S STORE - NIGHT                 The rickshaw comes to a halt outside a store. The moment                 it stops the shutters of the store are raised and Bogucki                 escorts Szpilman to the door, then quickly returns to the                 rickshaw, which moves off fast.                 INT. GEBCZYNSKI'S STORE - NIGHT                 GEBCZNYSKI shakes hands with Szpilman, ushers him in and                 then pulls down the shutter.                 Gebczynski's store is for sanitary furnishings and supplies:                 lavatories, basins, baths, taps etc.                                       GEBCZYNSKI                          I'll show you where you're going                           to sleep.                 He leads the way and as he goes he picks up a cushion from                 a chair and a blanket. Szpilman follows.                 STAIRS TO BASEMENT:                 Gebczynski leads Szpilman down the stairs.                 BASEMENT STORE ROOM:                 Dark, shadowy. Shelves with taps, washers, pipes. Gebczynski                 leads the may to a particular set of shelves. He puts aside                 the cushion and blanket, then starts to push at the shelves.                 Szpilman, although puzzled, helps. Slowly, the shelves                 move to reveal a secret compartment.                                       GEBCZYNSKI                          It's not going to be very                           comfortable.                                       SZPILMAN                          I'll be fine.                                       GEBCZYNSKI                          You'll have to stay here until                           tomorrow afternoon.                 He helps Szpilman into the compartment.                                       GEBCZYNSKI                          We've got a flat for you. Near the                           ghetto wall. But it's safe.                 He hands over the cushion and the blanket to Szpilman;                 then, putting his back to the shelves and his feet against                 the wall, he pushes the shelves back into place so that                 Szpilman is now hidden.                 INT. SECRET COMPARTMENT - NIGHT                 In the cramped space, Szpilman is not quite able to stretch                 full out. With difficulty, he puts the cushion behind his                 head, starts to cover himself with the blanket but stops,                 seeing something.                   In niches, neatly stacked: rifles, pistols, grenades,                 ammunition                 Szpilman stares, expressionless.                 EXT. TRAM STOP, WARSAW STREET - AFTERNOON                 Szpilman and Gebczynski wait with others at the stop as                 the tram trundles towards them and comes to a halt.                 As they board:                                       GEBCZYNSKI                               (quietly, to Szpilman)                          Go as near to the front as possible,                           to the German section.                 INT. TRAM (TRAVELLING) - AFTERNOON                 Gebczynski and Szpilman apprehensive, push through the                 rear section, packed with Poles, seated and standing, until                 they reach a chain and a sign:                                       GERMANS ONLY                 In the German section, only three or four passengers. Some                 read newspapers, others stare into space or out of the                 windows, but never looking at the Poles.                 Szpilman tries to appear as inconspicuous as possible. The                 tram rumbles on its way.                 INT. 1ST APARTMENT, 4TH FLOOR LANDING AND DOOR - AFTERNOON                 Gebczynski and Szpilman come up the stairs to the landing                 and to a door. Gebczynski unlocks the door and they go in.                 INT./EXT. 1ST APARTMENT, 4TH FLOOR, AND GHETTO - AFTERNOON                 A charmingly furnished bed-sitting room with a comfortable                 divan. Gebczynski leads the way in. Szpilman glances around,                 goes to the window, looks out.                 SZPILMAN'S POV:                  He can see a section of ghetto wall below. Beyond it, inside                 the ghetto, a narrow street leading to deserted buildings.                 Gebczynski comes up behind him.                                       GEBCZYNSKI                          Must feel better this side of the                           wall.                                       SZPILMAN                          Yes, but sometimes I'm still not                           sure which side of the wall I'm                           on.                                       GEBCZYNSKI                          Here.                 He leads Szpilman to the small kitchen.                 Gebczynski opens a cupboard to reveal potatoes, bread.                                       GEBCZYNSKI                          I'll come again. And Janina Bogucki                           will visit twice a week. Bring                           more food. See how you are.                 He closes the cupboard.                 THE MAIN ROOM.                 Gebczynski makes for the front door, stops.                                       GEBCZYNSKI                          Yes, now, this is very important.                           In case of emergency, I mean                           emergency, go to this address.                 He hands over a scrap of paper, shakes Szpilman's hand and                 goes quickly.                 Alone, Szpilman stands, lost for a moment. Then, he takes                 off his shoe and stuffs the scrap of paper into it. While                 he does so, his eyes light on the divan bed.                 He goes to it, slips off his other shoe and lies down,                 testing the divan's springiness with his whole body.                 He smiles beatifically. He shuts his eyes and is instantly                 asleep.                 INT./EXT. 1ST APARTMENT - DAY                 Szpilman still fast asleep. Voices wake him. He opens his                 eyes. He's not certain where he is for a moment.                  He hears the voices again, coming from the adjoining flat.                 Intrigued, he rises, goes closer to the watt, puts his ear                 against it, listens. After a brief silence:                                       KITTEN'S VOICE                               (angry)                          Puppydog, what d'you mean, you                           forgot?                                       PUPPYDOG'S VOICE                          What d'you think I mean, Kitten? I                           forgot, that's what I mean.                                       KITTEN'S VOICE                          You know what? You treat me like                           dirt!                                       PUPPYDOG'S VOICE                          I treat you like dirt because you                           are dirt.                                       KITTEN'S VOICE                          Pig!                                       PUPPYDOG'S VOICE                          Cow!                                       KITTEN'S VOICE                          Pig!                                       PUPPYDOG'S VOICE                          Bitch!                                       KITTEN'S VOICE                          Dirty pig!                                       PUPPYDOG'S VOICE                          You're a dirty pig!                                       KITTEN'S VOICE                          Takes one to know one! Pig!                 Silence.  Szpilman is enjoying himself.                  Then the sound of a piano being played with great feeling                 but a lot of wrong notes.                                       PUPPYDOG'S VOICE                          You play like an angel, Kitten.                 The piano continues for a moment, but suddenly stops:                                       KITTEN'S VOICE                          If I play like an angel, why don't                           you listen?                                       PUPPYDOG'S VOICE                          I was listening, Kitten.                                       KITTEN'S VOICE                          Liar, you fell asleep. Pig!                 A door slams.                                       PUPPYDOG'S VOICE                               (wheedling)                          Kitten, let me in.                 Silence.  Szpilman smiles but then hears the sound of rifle                 shots and a huge explosion.                  He crosses quickly to the window, looks out.                   SZPILMAN'S POV - THE GHETTO.                 Deserted. Stillness. Silence. From the ghetto smoke drifting                 slowly.                 INT./EXT.  1ST APARTMENT - EARLY MORNING                 Szpilman asleep on the divan. The roar of motor car and                 motorcycle engines. Sporadic firing.                  He wakes, rushes to the window.                 SZPILMAN'S POV:                 A German personnel carrier, an open car carrying officers,                 and a motorcycle and sidecar roar down the narrow street                 below towards the buildings at the far end. German soldiers                 follow behind on the trot, pulling a field gun.                 Unseen marksmen fire down on the Germans from the buildings.                 As the German soldiers dismount from their vehicles one of                 them is hit and falls. The others rush for cover.                 EXT. INSIDE THE GHETTO - MINUTES LATER - EARLY MORNING                 The German Commander and two officers alight from the car                 and take cover.                 The Commander orders the field gun to be trained on the                 buildings. Spasmodic firing continues.                  He gives the order to fire.                 The gun roars. The shell tears into the building. At once                 the German soldiers open fire with their rifles and lob                 grenades into the building. The gun fires again.                  The building begins to burn. Flames and smoke.                 German soldiers with flame-throwers advance carefully then                 unleash their fire into doorways and windows, and quickly                 retreat.                 At ground level, Jewish fighters try to fight their way                 out and are mowed down.                 The fire spreads quickly through the building. Smoke begins                 to pour from the upper floors.                 The Germans, less cautious now, stand and watch.                 A woman struggles out on to her narrow third-floor balcony.                 She climbs over, holds on to the wrought-iron railings and                 hangs on for dear life. Shots ring out and she drops like                 a stone.                  From inside the building, screams and shouts.                 From another upper window, a man in flames jumps and falls                 to his death on the pavement below.                 The Germans have stopped firing. They stand, spectators,                 watching the building burn.                 INT./EXT.  1ST APARTMENT - LATER - DAY                 Szpilman at the window, watching, his mood downcast.                  The noise of a key in the door.                 He turns to see the door of the flat open. Janina enters                 with a parcel of food. She kisses Szpilman on the cheek.                                       JANINA                          wanted to come earlier but...                 She hands him the parcel.                                       SZPILMAN                          Thank you.                 He goes into the small kitchen and unpacks the contents                 while Janina gazes out of the window.                                       JANINA                          No one thought they'd hold out so                           long.                                       SZPILMAN                          should never have come out. I                           should've stayed there, fought                           with them.                                       JANINA                               (turning to him)                          Wladek, stop that. It's over now.                           Just be proud it happened. My God,                           did they put up a fight.                                       SZPILMAN                          Yes, so did the Germans.                                       JANINA                          They're in shock. They didn't expect                           it. Nobody expected it. Jews                           fighting back? Who'd have thought?                                       SZPILMAN                          Yes, but what good did it do?                                       JANINA                               (passionate)                          What good? Wladek, I'm surprised                           at you. They died with  dignity,                           that's what good it did. And you                           know something else?  Now the Poles                           will rise. We're ready. We'll fight,                           too. You'll see.                 she turns to look again out of the window.                 EXT. INSIDE THE GHETTO - EVENING                 The building burning. Corpses lie scattered on the pavement.                 The Germans stand about chatting and laughing.                  A handful of Jewish fighters are lined up and shot.                  Satisfied, the Commander returns to his car. Another officer                 confers with him before the engine starts up and he is                 driven away. The building burns.                 EXT. 1ST APARTMENT, SZPILMAN'S POV - DAY                 Blazing sun. The ghetto buildings now burned-out shells,                 the street empty.                 EXT. 1ST APARTMENT - SZPILMAN'S POV - DAY                 Autumn leaves falling and gusting in the wind. Szpilman                 gazes out.                 EXT./INT.  1ST APARTMENT - DAY                 Snow. Ice on the windows.                  The sound of the key in the door.                  Szpilman turns as the door opens and Gebczynski enters,                 distraught. Whispered, at speed:                                       GEBCZYNSKI                          Get your things together, you have                           to leave!                                       SZPILMAN                          What's happened?                 Gebczynski takes out a cigarette and lights it. While he                 does so:                                       GEBCZYNSKI                          I'm on the run!                                       SZPILMAN                          What's happened?                                       GEBCZYNSKI                          The Gestapo found our weapons.                           They've arrested Janina and Andrzej.                           They're bound to find out about                           this place, too - you must get                           away at once.                                       SZPILMAN                          Where do you want me to go?  Look                           at me. No, no, I'm not leaving.                           Can't I take my chances here?                                       GEBCZYNSKI                          That's your decision.                               (Stubs out cigarette.)                          But when they storm the flat, throw                           yourself out of die window - don't                           let them get you alive. I have                           poison on me, they won't get me                           alive either!                 And he goes. Szpilman listens to his footsteps clattering                 down the stairs.                 He sees the cigarette stub, takes it, lights it, coughs,                 smokes awkwardly.                  Later:                  Szpilman hears a car engine and the screech of brakes. He                 tenses. German voices shouting and their heavy footsteps                 on the stairs.                 He goes to the window, opens it. He gets a chair, places                 it sideways in front of the window to make a step. He's                 working out how best to throw himself out.                 He leans against the wall near the door and waits..                  Slamming of doors, German shouts, a scream.                 Szpilman steels himself, ready to jump.                 Again footsteps on the stairs, but this time descending. A                 door slams.                 He cautiously goes to the window and looks out.                  INT./EXT. 1ST APARTMENT - DAY                 SZPILMAN'S POV - THE STREET.                  In the street below, he sees SS men escorting two prisoners                 and shoving into a car. The car speeds off. The street is                 empty.                 INT.  1ST APARTMENT - DUSK                 Snow. Howling wind.                 Szpilman lies on the divan. He is cold, unshaven, hair                 filthy and long. He manages to rise.                 THE SMALL KITCHEN.                  A mess. Szpilman goes into the kitchen. From a bread tin                 he takes a small, flat greaseproof paper parcel and unwraps                 it. A slice of bread, stale and mouldy. He tries to bite                 it but can't. He finds a knife and tries to chop a piece                 off the bread but knocks the bread tin, which falls to the                 floor with a clatter.                  He continues to try to cut the bread, when there's a loud                 hammering on the front door.                 Szpilman stiffens.                 THE LIVING ROOM.                  The hammering continues as Szpilman stumbles into the room,                 looks around, confused, not knowing what to do.                 From the other side of the door female voices, words                 indistinct, and then:                                       KITTY'S VOICE                          Open this door at once, or we'll                           call the police!                 He is galvanised into action, puts on a crumpled jacket,                 grabs his tattered coat and scarf, collects up a few of                 his things, stuffs them into a paper bag.                  The hammering stops. Szpilman cautiously approaches the                 door, listens, then opens it quietly and slips out.                 INT.  1ST APARTMENT, LANDING AND DOOR - DUSK                 He slips out of the flat, goes to the stairs and stops                 dead. KITTY, young and fierce, stands on the stairs,                 blocking his way.                                       KITTY                          Are you from the flat in there?                           You're not registered.                                       SZPILMAN                          It belongs to a friend of mine. I                           came to visit but I must have just                           missed him.                                       KITTY                               (shouting)                          Have you got your identity card?                           Let me see your identity card!                 Szpilman hesitates; she shouts more loudly.                                       KITTY                          I want to see your identity card!                 On various floors, doors open, tenants put their heads out                 to see what's going on.                 Summoning all his strength, Szpilman makes a dash for it,                 pushing past Kitty.                                       KITTY                               (screeching)                          He's a Jew! He's a Jew! Stop the                           Jew! Don't let him out!                 Szpilman clatters down the stairs, reaches the ground-floor                 landing. Another woman tries to bar his way but he pushes                 past her and out of the house.                 EXT. STREET - EVENING                 Heavy snow. Szpilman stumbles into the street and runs. He                 darts down a side street.                 EXT. SIDE STREET - EVENING                 Szpilman lurches into the narrow street. No one about. He                 stops, almost collapses, but manages to keep hold of                 himself. He puts on his coat and wraps the scarf round his                 neck. He leans up against a wall.                 He removes a shoe and takes out the scrap of paper                 Gebczynski gave him. He reads it.                 EXT. NARBUTT STREET - NIGHT                 Szpilman drags himself along, trudging through snow and                 slush. Passers-by give him a wide berth. He tries to walk                 normally, with dignity, but he's weak and slips, and finds                 the going hard.                 He comes to a villa.                 INT. VILLA, NARBUTT STREET - NIGHT                 He goes to the front door, rings the bell and waits.                                       WOMAN'S VOICE                               (from behind the                                door)                          Yes?                                       SZPILMAN                          Mr Gebczynski sent me.                 The door opens and Dorota stands there. She is pregnant.                  They stand for a moment staring at each other.                                       DOROTA                               (a whisper)                          Wladyslaw Szpilman.                                        SZPILMAN                          Dorota.                                        DOROTA                          Come in! come in!                 INT. DOROTA'S VILLA - NIGHT                 Szpilman follows Dorota into the living room.                                       DOROTA                          Sit.                                       SZPILMAN                          I'm sorry - I was given this                           address. I'm looking for a Mr--                               (He checks the scrap                                of paper.')                          -- a Mr Dzikiewicz.                                       DOROTA                               (nodding)                          Michal Dzikiewicz. He's my husband.                 Szpilman sits down slowly.                                       SZPILMAN                          I need help.                                        DOROTA                          He'll be back before curfew.                                       SZPILMAN                          I've been in hiding. I need                           somewhere to stay.                                       DOROTA                          He'll be here soon.                 Awkward silence. He gazes at her. She looks away.                                       SZPILMAN                          How long have you been married?                                       DOROTA                          Just over a year.                 He nods. Brief silence.                                       SZPILMAN                          And how's Yurek?                                       DOROTA                          Dead.                  Again, the awkward silence.                                       SZPILMAN                          When's your baby due?                                       DOROTA                          Christmas.                               (A pause.)                          This is not a good time to have                           children. But then...                 The door opens and Michal Dzikiewicz enters. He sees                 Szpilman and stops. Szpilman stands.                                       DOROTA                          This is my husband. Wladyslaw                           Szpilman. Marek Gebczynski sent                           him.                                       MICHAL                          Oh, yes. I remember.                 He shakes hands with Szpilman.                                       SZPILMAN                          Mr Gebczynski said to contact you                           only in an emergency, but...                                       MICHAL                          Don't worry now. We can't move you                           tonight.                 Szpilman, dizzy, leans on the table for support.                                       MICHAL                          You'll sleep on the sofa.                 He and Dorota look at him.                                       SZPILMAN                          Excuse me, could I have a piece of                           bread?                                       MICHAL                          Yes, of course, we'll eat.                 INT. DOROTA'S VILLA - MORNING                 Szpilman asleep on the sofa. The sound of a cello. He opens                 his eyes. Listens.                 He swings his legs off the sofa, stands, and crosses to a                 door. Quietly, he opens it a little.                 Szpilman and his POV - another room.                 Dorota, partially turned away from him, plays Bach on the                 cello.                 Szpilman watches her and listens.                 INT. 2ND APARTMENT (4TH FLOOR), LANDING AND DOOR - NIGHT                 A padlock being unlocked. Then, a key is inserted into the                 Yale lock, turned, and the door opens.                 Michal and Szpilman on the landing, enter the flat.                 INT./EXT. 2ND APARTMENT AND STREET - NIGHT                 A large room, sparsely furnished but with an upright piano                 and a bed.                 Michal carries a bag of provisions and puts them on a table                 while Szpilman goes immediately to the window and looks                 out.                 SZPILMAN'S POV:                  There are views of the city, but in the street below,                 opposite, is a hospital and, on the corner, a building                 flying a Nazi flag and guarded by a sentry, standing at                 his sentry-box.                   Michal comes up behind Szpilman.                                       MICHAL                               (in whisper)                          You're in a very German area. The                           building opposite is a hospital,                           taking in wounded from the Russian                           front. Next door is the                           Schutzpolizei. It's the safest                           place to be. Right in the centre                           of the lion's den.                 THE APARTMENT:                 Michal makes for the door.                                       MICHAL                          I'll be locking you in. No one                           knows you're here. So keep as quiet                           as possible.                 He nods and goes. The sound of the padlock closing. Szpilman                 takes in the room. He sees the piano, is still for a moment,                 then goes to it.                  He sits on the piano stool and adjusts its height. He opens                 the lid. A cloth covers the keys. He removes the cloth. He                 gazes lovingly at the keyboard. He flexes his fingers.                 Then, without touching the keys, his fingers floating just                 above them, he plays. Silently. Passionately.                 EXT. CITY SKYLINE. POINT OF VIEW THROUGH WINDOW - DAY                 Snow falling.                 INT. 2ND APARTMENT - DAY                 Szpilman alert, hearing the padlock being unlocked and                 then iheYdle. The door opens and Michal enters, accompanied                 by a man, aged about thirty, Szalas, confident, a little                 brash.                  In whispers:                                       MICHAL                          All well?                                       SZPILMAN                          Thank you.                                       MICHAL                          This is Antek Szalas.                 Szalas and Szpilman shake hands.                                       MICHAL                          He's going to look after you. I've                           given him a second key. He'll bring                           you food. See that you're all right.                           He's with the underground, a good                           man.                 Szalas produces a quarter bottle of vodka, thumps the back                 of the bottle so that the cork flies out. He finds glasses                 and pours. While he does all this:                                       SZALAS                          You don't remember me, Mr. Szpilman?                                       SZPILMAN                          No, I don't think so?                                       SZALAS                          Warsaw Radio. I was a technician.                           I saw you almost every day.                                       SZPILMAN                          Sorry, I don't remember.                                       SZALAS                          Doesn't matter. You've nothing to                           worry about. I'll visit often.                                       MICHAL                          And you'll be pleased to hear the                           Allies are bombing Germany night                           after night - Cologne, Hamburg,                           Berlin.                                       SZALAS                          And the Russians are really giving                           them hell. It's the beginning of                           the end.                 He gives the others their vodka.                                       MICHAL                          Let's hope so. I don't know when                           I'll see you again?                 They clink glasses and drink.                 EXT. 2ND APARTMENT - DAY                 Summer. Trees in leaf.                 Comings and goings at the Schutzpolizei building. And an                 ambulance draws up at the hospital, disgorging a couple of                 stretcher cases, who are carried inside.                 INT. 2ND APARTMENT - DAY                 very weak and his skin yellowish, drops four beans into                 boiling water.                  The Sound of the padlock being opened.                 Szpilman hurries to see the door open and Szalas enter                 with a small and grinning cheerfully.                 In whispers:                                        SZALAS                          Still alive then, are you? Here.                           Sausage. Bread.                 He hands over the package. You still got that vodka?                 Szpilman stares at the package.                                       SZPILMAN                          How long is this meant to last?                 Szalas shrugs, finds the vodka, pours two glasses                                       SZPILMAN                          think I've got jaundice.                 He unwraps the package to reveal sausage and bread. He                 takes a bite of sausage, chewing deliberately, slowly.                                       SZALAS                          You don't want to worry about that.                           My grandfather was jilted by his                           girl friend when he got jaundice.                               (chuckles.)                          In my opinion, jaundice is not                           very serious. Drink up.                                       SZPILMAN                          Why didn't you come sooner? It's                           been over two weeks.                 Szalas goes to the window, looks out.                                       SZALAS                          Problems. Money. I've got to raise                           money to buy the food. I need things                           to sell, it' s not easy.                 Szpilman thinks for a moment, then takes off his wristwatch,                 hands it to Szalas.                                       SZPILMAN                          Sell this. Food's more important                           than time.                 Szalas pockets the watch, makes for the door, stops.                                       SZALAS                          Oh, yes. I meant to tell you. The                           Allies have landed in France. The                           Russians'll be here soon. They'll                           beat the shit out of the Germans.                           Any day now.                 He grins, downs Szpilman's vodka, gives a mock salute and                 goes.  Hie padlock is locked on the other side. Szpilman                 enjoys his sausage.                 INT. 2ND APARTMENT - DAY                 Sunshine floods in through the windows.                  Szpilman lies inert on the bed, weak, starving, ill.                  The sound of the padlock. He doesn't stir.                 Dorota, no longer pregnant, and Michal enter, come to the                 bed.                  In whispers:                                       DOROTA                          Wladek? Wladek!                               (to Michal)                          I knew it, I knew this would happen!                 Szpilman barely has strength to open his eyes and focus on                 them. He mutters incoherently.                                       DOROTA                          I'm going to get a doctor.                                       MICHAL                          You can't, it's too dangerous.                                       DOROTA                          I'll get Dr Luczak, we can trust                           him.                                       MICHAL                          Dorota, don't be ridiculous, he's                           a pediatrician.                                       DOROTA                          He's still a doctor.                 She starts for the door.                                       MICHAL                          No, you stay, I'll go.                 He leaves. The padlock sound.                  Dorota goes to the kitchen, wets a towel, comes back to                 the bed, kneels it, places the towel on Szpilman's brow.                 He focuses on her, smiles.                                       DOROTA                          We came to say goodbye. We're going                           to stay with my mother in Otwock.The                           baby's already there. It's safer.                           There's talk that the uprising                           will begin any day now.                 Szpilman suddenly winces with pain.                                       DOROTA                          That man Szalas should be shot.                           He's been collecting money on your                           behalf all over Warsaw. Apparently,                           people gave generously. So he                           collected a tidy sum. He told us                           he was visiting you daily.                 She looks at him; barely audible.                                       DOROTA                          Oh God!                 Later:                  Szpilman looks up at Dr Luczak, who has a stethoscope in                 his ears. Dorota and Michal stand behind him.                                       DOCTOR                          Acute inflammation of the gall                           bladder. Liver the size of a                           football. But he'll live. I'll try                           to get hold of some levulose, but                           it's not easy.                                       DOROTA                          Can you visit him again?                                       DOCTOR                          Who knows?                                       SZPILMAN                          Doctor, thank you.                                       DOCTOR                          Don't speak. Rest.                 The Doctor and Michal leave his line of vision.                  Dorota moves in beside him.                                       DOROTA                          Michal brought food. I'll prepare                           something now for you, then we                           must go.                 Szpilman tries again to say something, but he can't, just                 lies there, distressed.                 EXT./INT. APARTMENT - SZPILMAN'S POV - DAY                 Szpilman looking down from the fourth-floor window.                 Peaceful. A few pedestrians. An everyday atmosphere.                  At the far end, at the T-junction with a main road, a tram                 rumbles down the street and comes to a halt, disgorging                 passengers on the far side and so out of sight.                  The tram continues on its way, now revealing the few                 passengers who alighted '97 women, an old man with a stick.                  Last, three young Poles, carrying long objects wrapped in                 newspaper.                   One of the men looks at his watch, glances around, then                 suddenly kneels and puts the package he's carrying to his                 shoulder. The sound of rapid firing, which makes the                 newspaper at the end of the packet glow to reveal the barrel                 of a machine gun.                  His two companions have also put their packages to their                 shoulders and begin shooting, all aiming their fire at the                 Schutzpolizei building.                  The sentry is hit and falls in front of his box.                  As if these young men have given a signal, now from all                 over the city comes the sound of gunfire.                  The pedestrians have scattered except for the old man,                 gasping for breath, hobbling on his walking stick, who                 eventually manages to disappear inside a building.                  Rifle and machine-gun fire from the Schutzpolizei building.                  The firing intense. The three young Poles manoeuvre to the                 corner opposite the Schutzpolizei and toss grenades into                 the building.                  EXT. DOWN IN THE STREET - DAY                 A battle raging.                 The Germans firing from the hospital.                  The three young Poles have been joined by other fighters                 and they the Schutzpolizei building.                  Grenades thrown, machine-gun fire exchanged.                 The sentry box blows up, splinters of wood cascading. A                 couple of Poles make a dash for it and enter a building                 opposite to the Schutzpolizei.                 EXT./INT. 2ND APARTMENT - SZPILMAN'S POV - DAY                 Szpilman watching from his window, looks in the opposite                 direction and sees smoke rising.                 When he turns back to look towards the T-junction, he sees                 a Panzerfaust anti-tank rocket firer poking out from a                 window in the next-door building but on the floor below.                  The Panzerfaust fires. The shell hits the hospital.                 EXT. CITY SKYLINE - NIGHT                 The city in flames.                 Sound of firing becoming sporadic, less intense. Isolated                 explosions.                 INT. 2ND APARTMENT - NIGHT                 Szpilman, lying on the bed, staring at the ceiling.                  EXT. 2ND APARTMENT - SZPILMAN'S POV - DAY                 The interior of the Schutzpolizei building burnt to cinders.                  An ambulance is being loaded with patients from the                 hospital.                 A horse-drawn cab rounds a corner and clatters down the                 street.                 INT./EXT. 2ND APARTMENT - SZPILMAN'S POV - DAY                 Szpilman at the window, watching.                 The horse-drawn cab clatters out of his sight. He is about                 to draw back when he sees, directly beneath him, a man and                 woman walking with their hands in the air. Then, a German                 soldier, pointing his rifle at their backs, appears.                  Suddenly, the man and woman begin to run.                 The man turns and disappears. The woman also turns, but                 the German soldier drops to one knee and fires.                 The woman clutches her stomach, drops slowly to her knees                 and collapses on the street in an awkward kneeling position,                 and that's how she remains.                 Szpilman watches, aghast. Then, he hears voices outside                 his door, shouts, footsteps, panic.                  THE APARTMENT:                  He runs to his front door and listens.                                       VOICES                               (confused)                          Where? Where? Just get out!                           Everywhere! Get out into the street!                 More clatter of footsteps. Then:                                       A MAN'S VOICE                          Get out now! The Germans have                           surrounded the building! They're                           going to blow us to pieces.                 Footsteps descending stairs, more shouts, and:                                       THE MAN'S VOICE                               (further off)                          Everyone out, please! Leave your                           flats at once, please!                 Szpilman runs to the door, tries it but it's padlocked and                 he can't open the door.                 In panic, he runs back to the window.                  His eyes grow wide with terror.                  SZPILMAN'S POV: AGAIN THE STREET.                  A German tank bringing its gun to bear on the building                 next to his.                 The gun jerks back and there's a great roaring noise.                  The whole building shakes. Szpilman reek back, falls, gets                 to his feet and crawls back to the window.                  He sees the tank turret swivelling slowly, bringing the                 gun to bear directly on a lower floor of his building. The                 roaring noise again.                 A terrific explosion. His windows are shattered. Glass                 everywhere. He is thrown back across the room. Smoke begins                 to billow and fill the room.                 INT. 2ND APARTMENT AND ADJOINING APARTMENT - DAY                 Smoke filling the room. Szpilman gets to his knees, peers                 through the smoke and sees that the wall separating his                 apartment from the one next door has been partially                 destroyed, with a large hole blasted in it. He stumbles                 into the next-door apartment and out of the front door.                 INT. 4TH AND 5TH FLOOR LANDINGS - DAY                 Smoke everywhere. Szpilman staggers up to the fifth-floor                 landing. There's a metal attic door.                  Szpilman pushes open the door and steps into the attic.                 INT. ATTIC - DAY                 The roof space with laundry drying on lines. Szpilman enters                 the attic, closes the door, leans on it.                                       GERMAN VOICE                          Fourth floor, Fischke!                 He looks round, sees that the roof has been shattered,                 leaving a large, jagged gap. He climbs through the gap, on                 to the roof at the back of the building.                 INT. 4TH FLOOR LANDING - DAY                 The attic door being kicked in by a German boot.                  A German soldier, wearing his gas mask, bayonet fixed,                 enters the attic, looks round, sees nothing, then:                                       GERMAN VOICE                          At the double, Fischke!                 The soldier turns and hurries out.                 INT. ROOF, BACK OF BUILDING - DAY                 On the sloping roof, Szpilman clutches the skylight and                 has his feet in the roof gutter.                 He listens - all quiet in the house.                 And then a bullet ricochets off the tiles beside him.                  Szpilman, terrified, drops, involuntarily catching a lower                 edge so that his feet dangle above a balcony below. More                 shots. He drops on to the balcony and looks back.                 EXT. ROOFTOP, TWO STREETS AWAY - DAY                 Two German soldiers are firing at Szpilman.                 INT. ROOF, BACK OF BUILDING - DAY                 Szpilman clambers back into the building through the smashed                 balcony door. A couple of shots dangerously close.                 INT. STAIRCASE - DAY                 Smoke. Szpilman staggers down the stairs, stumbles over a                 corpse and almost falls headlong.                 EXT. GARDEN AND BACKYARD - LATE AFTERNOON                 The sun is setting.                 Szpilman crawls into the backyard. He hears German voices                 shouting commands. He hides behind three garbage bins by                 the wall.                 He waits. Listens.  Silence                 EXT. STREET - EVENING                 Deserted. Buildings on fire but dying out. Corpses in the                 street, including the woman who was shot, still in her                 strange kneeling position.                 EXT. FRONT DOOR AND STREET - NIGHT                 Szpilman watches from the doorway. Then, dropping down, he                 crawls across the road on his stomach, threading his way                 through the dead bodies, now besieged by flies, and makes                 for the hospital opposite.                 German soldiers appear from around a corner. Szpilman                 immediately lies still, pretending to be just another                 corpse. Flies alight on him. When the Germans pass, he                 sets off again.                 INT. RUINED HOSPITAL, OPERATING THEATRE - NIGHT                 Dark.  Szpilman crawls into a corner, rests. He's exhausted.                 He tries to take stock of his surroundings. He can make                 out the operating table. He manages to drag himself on to                 it.                 He lies there, his eyes grow heavy. He sleeps.                 EXT. RUINED HOSPITAL - DAY                 German soldiers dragging the corpses into a pile.                 A sergeant douses the bodies in petrol, then sets them                 alight.                 The bodies burn.                 INT./EXT. RUINED HOSPITAL - SZPILMAN'S POV - DAY                 From a shattered window on the first floor, he looks at                 the burning bodies.                 Two German soldiers wander into his eyeline. He draws back                 a little but watches them warily.                  They sit just beneath him, chatting, and take out their                 food-tins, drink coffee and eat bread.                 INT. PASSAGE AND WARDS, RUINED HOSPITAL - DAY                 Szpilman wanders down the passage, sees into the wards,                 the empty beds, the broken furniture and medical equipment.                 INT. KITCHEN, RUINED HOSPITAL - DAY                 Szpilman opens cupboards, drawers, searching, but trying                 to be as quiet as possible.                 He sees the refrigerator, quickly gets to it, pulls open                 the door. Empty.                 He looks around and notices a red fire bucket with a spade                 and a box of sand next to it. The bucket is full of water,                 covered with an iridescent film and full of dead flies.                 He drinks as much water as he can without swallowing the                 flies and, while he's doing so, he spots a couple of sacks.                  He opens the first: potatoes. The second contains barley.                  He tries to eat the uncooked barley but can't.                  Later:                  A fire on the floor. Szpilman holds a saucepan over it and                 is cooking the barley and some potatoes. He manages to                 scoop out a spoonful, blows to cool it, then eats.                 INT./EXT. RUINED HOSPITAL - SZPILMAN'S POV - DAY                 Szpilman at a window sees autumn leaves thick on the ground.                 And at the end of the street, a line of Poles, some with                 their hands in the air, others with hands on heads, being                 marched away by German soldiers.                 INT. WARD. RUINED HOSPITAL - DAY.                 Szpilman lies in bed under several layers of blankets. Ice                 on the windows. He hears German voices shouting commands.                 He sits up.                 INT./EXT. RUINED HOSPITAL, SZPILMAN'S POV - DAY                 Szpilman gets to a window and looks out.                 German soldiers with flame-throwers are burning the                 buildings opposite.                 One soldier, with a bucket of white paint and a brush,                 numbers the building.                 Szpilman cranes to see them reach the end of the street,                 then cross over and start on the buildings on his side,                 working their way towards the hospital.                 He pulls away and makes for the back of the hospital.                 INT. BACK OF RUINED HOSPITAL - DAY                 Szpilman goes to a window, jumps out. He twists his ankle.                 He's in pain. He crawls across the back garden and climbs                 over the wall.                 EXT. RUINED STREETS - DAY                 Devastation, not a human being in sight.                  Nothing. Emptiness.                  He is alone.                 Szpilman hobbles away.                 EXT. RUINED VILLA - EVENING                 Cautiously, Szpilman limps towards the villa, a once grand                 building, but now partly damaged by shell fire.                  He makes his way in.                 INT. HALL, RUINED VILLA - EVENING                 Szpilman enters the hall, still showing signs of its former                 opulence. I Silent. Ominous.                 He looks round anxiously, then sees the stairs leading                 down to the basement. He hurries towards them and descends.                 INT. KITCHEN, RUINED VILLA - EVENING                 Dark, shadowy.                 Szpilman comes down a flight of wooden stairs that had                 directly into the kitchen.                 Immediately, he begins to search fractically, opening                 cupboards, drawers. He finds a can with a label illustrating                 pickled cucumbers. Desperately, he searches for something                 to open it with.                 He discovers a pair of scales with a variety of weights.                 He seizes one of the weights when, very close, he hears                 the sound of a car coming to a halt, then the car door                 slam, a German voice giving commands.                 He drops the weight but, holding the tin, he scampers up                 the stairs.                 INT. BACK STAIRS, RUINED VILLA - EVENING                 Szpilman, clutching the unopened tin, makes his way up the                 narrow, wooden staircase.                 INT. TOP FLOOR, RUINED VILLA - EVENING                 Szpilman, panting heavily, reaches the top floor. He sees                 a small door, tries it. It opens.                 INT. ATTIC AND LOFT, RUINED VILLA - EVENING                 Szpilman enters, closing the small door behind him. He                 leans back, resting, recovering.                 And then he hears from down below a piano playing a                 Beethoven piece.                 After a few bars, the music stops. Szpilman listens                 anxiously. Silence.                 He looks around, finding himself in an attic space filled                 with junk, a ladder, rotting material, travelling trunks.                 Last light of day filtering through a dormer window.                  There's a ladder leading up to a trapdoor. Szpilman climbs                 the ladder.                 He crawls into a small empty space. With enormous effort                 he pulls up the ladder and closes the trapdoor.                 Exhausted and trying to catch his breath, he gazes at the                 unopened tin. He peers through the darkness but sees                 nothing.                 His eyes begin to droop.                 EXT. WARSAW CITY SKYLINE - NIGHT                 Artillery fire. Fires glow on the horizon.                 INT. LOFT, RUINED VILLA - NIGHT                 Szpilman wakes suddenly. He listens. Silence but for the                 distant gunfire. He sees the unopened tin of pickles, stares                 at it. He opens the trapdoor.                 INT. BACK STAIRS, RUINED VILLA - NIGHT                 Szpilman, a shadow, a spectre, creeps down the stairs.                 INT. KITCHEN, RUINED VILLA - NIGHT                 Szpilman has placed the tin and the weight on a shelf and                 is engrossed in searching again. He finds a pair of chicken                 scissors. Using the weight, he starts to hammer the point                 of the scissors into the tin making a perforation round                 the rim.                 The tin slips off the shelf and rolls across the floor                 coming to rest at a pair of highly polished jackboots.                 Szpilman stifles a gasp.                 On the stairs, in silhouette, gazing down at him, the figure                 of a GERMAN CAPTAIN, the thumb of one hand caught in his                 belt above his pistol.                                       THE GERMAN CAPTAIN                               (stern)                          Who the hell are you?                 Szpilman just stares at him.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Who are you?                 No response.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          What the hell are you doing?                                       SZPILMAN                               (barely audible, in                                German)                          I was... I was trying to open this                           tin.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Where do you live?                 No response.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          What's your work?                                       SZPILMAN                          I am... I was a pianist.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          A pianist.                 He studies Szpilman for a moment, then with a nod orders                 him to follow. Szpilman picks up the tin and follows.                 INT. ROOMS, RUINED VILLA - NIGHT                 Szpilman follows the German Captain through a double door,                 hanging off its hinges, into a room with a broken table in                 the centre, what once was the dining room. And then through                 another set of doors. The German Captain's boots echo.                  They come into a spacious room. Faint moonlight filters                 through the large windows. Fallen masonry and broken glass.                  A couple of chairs. And a grand piano in the corner.                 The German Captain points at the piano.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Play.                 Szpilman hesitates, then limps to the piano, puts down the                 tin, and opens the lid. He turns and drags one of the chairs                 over and sits.                 The German Captain stands and watches.                 Szpilman glances surreptitiously at his hands, and then he                 plays Chopin.                 The German Captain listens, expressionless. The pale                 moonlight shows him to be a handsome, elegant man.                  Szpilman finishes playing.                 Silence.                 Somewhere, a cat mews. Distant burst of rifle fire.                 The German Captain stares at Szpilman. After a moment:                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Are you hiding here?                 Szpilman nods.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Jew?                 Long pause. Szpilman just stares at him.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Where are you hiding?                                       SZPILMAN                               (in German)                          In the attic.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Show me.                 Szpilman hesitates, takes the tin and then shuffles past                 the German Captain towards the door.                 INT. ATTIC AND LOFT AREA, RUINED VILLA - NIGHT                 Szpilman and the German Captain enter.                 The German Captain takes out a flashlight, sees the ladder                 in place, leading up to the loft.                 Szpilman climbs the ladder, squeezes into the loft and                 looks down at the German Captain, who shines his light on                 him.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Have you anything to eat?                 Szpilman shows him the tin.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          I'll bring you something.                 He goes quickly, leaving Szpilman in darkness. Szpilman,                 overcome by relief, can barely catch his breath.                 EXT. RUINED VILLA - NIGHT                 The German Captain strides out of the villa, down the front                 steps to a waiting car and a driver. He gets into the car.                  The driver starts the engine and the car speeds off into                 the night.                 INT. LOFT - NIGHT                 Szpilman hears the car's engine growing fainter. He starts                 to tremble and then begins to cry. He weeps uncontrollably.                 INT. HALL, ROOMS, RUINED VILLA - DAY                 Much activity: officers coming and going, orderlies typing.                 Officers king on field telephones. Desks, filing cabinets.                  The German Captain, carrying a bulging shoulder bag, marches                 into a room just off the hall and goes to his desk just as                 an orderly drops papers in his in-tray. On the desk, there's                 a framed photograph of him nth a woman and two children.                  German Captain glances at the papers, takes a pen, initials                 one or two and then goes.                  THE GRAND STAIRCASE:                 The German Captain marches up the stairs purposefully, as                 if he's on urgent business.                 INT. LOFT AND ATTIC - DAY                 The German Captain enters. He puts two fingers in his mouth                 and whistles.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Open up.                 After a moment, the trapdoor shifts and Szpilman looks                 down.                 The German Captain takes a package from his shoulder bag                 and throws it up into the loft. He turns to go.                                       SZPILMAN                          Please.                 The German Captain stops.                                       SZPILMAN                          What's all that gunfire?                                       THE GERMAN CAPTAIN                          The Russians. On the other side of                           the river.                               (Turns to leave,                                stops; with a touch                                of irony:)                          All you have to do is hang on for                           a few more weeks.                 He goes quickly.                 Szpilman opens the package, finds bread and marmalade.                 Then he finds a tin-opener.                 EXT.  RUINED VILLA - DAY                 Snow. The sound of distant gunfire.                  The Germans are evacuating the villa. Men carry out boxes,                 filing cabinets, desks, papers and load them into trucks.                 They're careless, leaving a trail of debris. No sentries                 now.                 INT. ATTIC AND LOFT AREA, RUINED VILLA - DAY                 Szpilman, listening and shivering with cold. He hears the                 whistle. He opens the trapdoor to see the German Captain                 in the attic, carrying a package.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Come down.                 Szpilman descends.                                       SZPILMAN                          What's happening?                                       THE GERMAN CAPTAIN                          We're getting out.                 Szpilman faces the German Captain.                                       SZPILMAN                               (in German)                          Are the Russians here?                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Not yet.                 He hands Szpilman the package. Szpilman opens it to find                 inside several loaves of bread.                                       SZPILMAN                          I don't know how to thank you.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Don't thank me. Thank God. It's                           His will that we should survive.                           Well. That's what we have to                           believe.                 Silence. Szpilman shivers with cold. The German Captain                 takes off his coat and gives it to him.                                       SZPILMAN                          What about you?                                       THE GERMAN CAPTAIN                          I've got another one.  Warmer.                               (brief pause)                          What will you do when it's all                           over?                                       SZPILMAN                          I'll play the piano again. On Polish                           radio.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Tell me your name. I'll listen out                           for you.                                       SZPILMAN                          Szpilman.                                       THE GERMAN CAPTAIN                          Szpilman.                               (a crooked smile)                          Good name for a pianist.                 EXT. STREETS NEAR RUINED VILLA - DAY                 Freezing weather.                 Empty streets.                 Then the sound of recorded music, as a car, with a                 loudspeaker and a Polish national flag, comes into view,                 the Polish national anthem blaring out from the speaker.                 INT. LOFT - DAY                 Szpilman, wearing the German Captain's coat and under the                 eiderdown, hears the strange sound of the music, which he                 recognises.                 He's astonished, puzzled. He comes to a decision and starts                 to leave.                 INT./EXT. HALL AND STREET, RUINED VILLA - DAY                 Cautiously, in his German military overcoat, Szpilman trots                 down the staircase into the empty hall.                  He goes to the front door, opens it a crack and cautiously                 goes out.                  EXT. STREET - DAY                 Szpilman looks around, hearing the car loudspeaker                 indistinctly.                                       LOUDSPEAKER VOICE                          ...German army! Polish soil                           liberated!  Official!                 His excitement grows and he walks out into the street.                  He sees at one end soldiers serving soup from afield kitchen                 to a group of people.                  On the opposite side of the street, he sees a man and a                 woman who have left the field kitchen. The man carries a                 two-tiered canister.                 Szpilman rushes towards them, grabs hold of the man and                 tries to kiss him. The man, totally bewildered, tries to                 fight him off. The woman is terrified.                                       THE WOMAN                          German! German!                 She runs, yelling, towards the field kitchen. So does the                 man.                 Szpilman stands and stares, then sees one of the soldiers                 cock his rifle and fire at him.                 Szpilman runs, the firing continuing.                 EXT. RUINS - DAY                 Szpilman bolts into the doorway of a ruined building. He                 peers out to see Polish soldiers beginning to surround the                 ruined building, firing shots, lobbing in a grenade or                 two.                                       SZPILMAN                               (shouting)                          Stop, for God's sake, I beg you,                           I'm Polish!                 More shots and another grenade explosion.                                       SZPILMAN                          Don't shoot! I'm Polish!                 The Polish soldiers: Two of the officers stand near the                 entrance, hearing Szpilman's shouts.                                       1ST POLISH OFFICER                          He's Polish!                                       2ND POLISH OFFICER                               (yelling)                          Come out with your hands up.                                       SZPILMAN                               (obeying)                          Don't shoot! I'm Polish! Please,                           please! I'm Polish!                                       1ST POLISH OFFICER                          Yes, he's Polish!                                       2ND POLISH OFFICER                               (as Szpilman                                approaches')                          Why the fucking coat?                                       SZPILMAN                          I'm cold.                 The Polish officers confer briefly in whispers. Then:                                       2ND POLISH OFFICER                          Take him to headquarters.                 And they march him off.                 EXT. LONG COUNTRY LANE AND HOLDING CAMP - DAY                 Spring. Idyllic.                  A column of men and women stretching along the length of                 the lane. A couple of horse-and-carts. One or two bicycles.                 Some of the people wear concentration camp garb, others in                 tattered clothing.                  Four men walk together and when they come to a narrow                 junction, stop, seeing something                  Behind barbed wire, German prisoners of war, guarded by                 Russian soldiers. Desolate place. No shelters, no tents.                 The POWs sit or lie on the ground, silent, broken,                 shattered.                 The four men gaze at them. :                                       1ST MAN                          Look at them - bastards!                                       2ND MAN                          German fuckers!                                       3RD MAN                          I prayed for this, never thought                           I'd see it.                 The fourth man, ZYGMUNT LEDNICKI, approaches the barbed                 wire.                                       LEDNICKI                          Murderers! Assassins!  Look at you                           now! You took everything I had!                            Me, a musician!                               (wagging his finger                                fiercely)                          You took my violin! You took my                           soul!                 He stands glowering at them, then sees a POW rise from a                 group, wretched, shabby, unshaven. It's the German Captain,                 uniform tattered, a wreck. He comes to the barbed wire.                                       THE GERMAN CAPTAIN                               (urgent) (in German)                          Do you happen to know another                           musician, a Mr Szpilman? A pianist!                           Polish radio?                                       LEDNICKI                          Yes, of course, I know Szpilman.                                       THE GERMAN CAPTAIN                               (desperate)                          I helped Mr Szpilman when he was                           in hiding. Tell him I'm here. Ask                           him to help me...                 A RUSSIAN GUARD, inside the compound, approaches, grabs                 hold of the German Captain.                                       RUSSIAN GUARD                               (to Lednicki, in                                Russian)                          Hey! No talking to the prisoners.                           Get away from there!                 He drags the German Captain away from the wire.                                       LEDNICKI                               (as he backs away,                                calling)                          What's your name?                 The German Captain is being bundled away by the guard, who                 aims a kick at him. The German Captain shouts out his name                 but it's unintelligible.                                       LEDNICKI                          What?                 The German Captain and the guard have disappeared. Lednicki                 stands for a moment, then turns and goes.                 INT. STUDIO, WARSAW RADIO STATION - DAY                 Szpilman playing the piano. He looks something like his                 former self, fairly well dressed and groomed.                  He glances towards the glass booth and sees Lednicki with                 the technicians. He smiles. Lednicki nods, smiles back.                 EXT.  SITE OF POW CAMP - DAY                 Szpilman and Lednicki looking around an empty field.                                       LEDNICKI                          It was here, I'm certain of it.                                       SZPILMAN                          It's not here now.                                       LEDNICKI                          I shouted abuse at them, I'm not                           proud of it, but that's what I                           did, and, I'm certain, I stood                           where you are now. There was barbed                           wire, and this German came up to                           me.                                       SZPILMAN                          You didn't catch his name.                                       LEDNICKI                          No. I'll ask at the factory. They                           may know something.                 Lednicki goes.                 Szpilman stands, looking around the empty field. He is                 filled with sadness. He sits. He closes his eyes and put                 his face to the sun.                 SUPERIMPOSE CAPTION:                               IT WAS LATER DISCOVERED THAT                             THE NAME OF THE GERMAN OFFICER                               WAS CAPTAIN WILM HOSENFELD.                          ALL THAT IS KNOWN IS THAT HE DIED IN                         A SOVIET PRISONER-OF-WAR CAMP IN 1952.                          WLADYSLAW SZPILMAN CONTINUED TO LIVE                        IN WARSAW UNTIL HIS DEATH ON 6 JULY 2OOO.                             HE WAS EIGHTY-EIGHT YEARS OLD.                 INT. CONCERT HALL - NIGHT                 Szpilman plays Chopin's Piano Concerto No 1 with full                 orchestra and conductor. He plays superbly. The music is                 glorious.                                                                  FADE OUT:                                          THE END